Lyrics and translation Rob de Nijs - Cirkel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zit
ze
nog
in
de
tuin
Сидит
ли
она
всё
ещё
в
саду,
Waar
haar
oude
bloesem
bloeien
Где
цветут
её
старые
деревья?
Wacht
ze
nog
met
de
thee
Ждёт
ли
она
всё
ещё
с
чаем,
Tot
ik
eindelijk
bij
haar
kom
Пока
я
наконец
не
приду
к
ней?
Haar
liefde
was
te
groot
voor
mij
Её
любовь
была
слишком
велика
для
меня,
Ik
moest
er
nog
in
groeien
Мне
нужно
было
ещё
до
неё
дорасти.
Staat
ze
nog
op
het
gras
Стоит
ли
она
всё
ещё
на
траве,
Te
roepen
om
haar
kinderen
Зовя
своих
детей,
Die
heel
stil
adem
in
Которые,
тихо
дыша,
Zijn
verborgen
in
het
groen
Спрятались
в
зелени?
Mijn
moeder
bang
dat
ik
op
haar
zou
lijken
Моя
мать
боялась,
что
я
буду
на
неё
похож.
Geloofde
ik
niet
toen
Я
не
верил
ей
тогда.
Alles
wat
ze
zijn
voor
mij
Всё,
чем
они
являются
для
меня,
Mijn
vriend
en
ook
mijn
vijand
Мои
друзья
и
мои
враги,
En
altijd
zal
ze
zijn
voor
mij
И
всегда
будут
для
меня
Een
cirkel
om
me
heen
Кругом
вокруг
меня,
Een
cirkel
om
me
heen
Кругом
вокруг
меня.
Huilt
ze
nog
in
de
nacht
Плачет
ли
она
всё
ещё
по
ночам,
Als
ze
denkt
dat
wij
al
slapen
Когда
думает,
что
мы
уже
спим?
Ik
was
toen
bang
voor
het
beeld
Мне
было
страшно
тогда
от
мысли,
Dat
ineens
aan
stukken
lag
Что
всё
вдруг
разлетится
на
куски.
Maar
nu
kom
ik
nog
steeds
uit
bed
Но
сейчас
я
всё
ещё
встаю
с
постели,
Om
haar
weer
op
te
rapen
Чтобы
снова
собрать
её
по
кусочкам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belinda Meuldijk, Ferdi Ferdinand D Bolland, Rob Robert J Bolland
Attention! Feel free to leave feedback.