Rob de Nijs - De Avond - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rob de Nijs - De Avond




De Avond
Вечер
Nu hoef je nooit je jas meer aan te trekken
Теперь тебе не нужно надевать пальто
En te hopen dat je licht het doet
И надеяться, что твой свет горит
Laat het nu maar waaien buiten
Пусть теперь за окном бушует ветер
Stormen in het donker
Штормит в темноте
Nu maar razen in het donker
Пусть бушует в темноте
Want binnen is het licht en warm en goed
Ведь дома светло, тепло и хорошо
Hand in hand naar buiten kijken
Держась за руки, смотрим наружу
Waar de regen stroomt
Где льет дождь
Ik zie het vuur van hoop en twijfel in je ogen
Я вижу огонь надежды и сомнения в твоих глазах
En ik weet waarvan je droomt
И я знаю, о чем ты мечтаешь
refrain:
Припев:
En je kunt niets zeker weten
И ни в чем нельзя быть уверенным
En alles gaat voorbij
И все проходит
Maar ik geloof, ik geloof, ik geloof
Но я верю, я верю, я верю
Ik geloof, ik geloof in jou en mij
Я верю, я верю в нас с тобой
En als je 's morgens opstaat ben ik bij je
И когда ты утром проснешься, я буду рядом
En misschien heb ik al thee gezet
И, может быть, я уже заварил чай
En als de zon schijnt buiten
И если на улице светит солнце
Gaan we lopen door de duinen
Мы пойдем гулять по дюнам
En als het regent gaan we terug in bed
А если будет дождь, мы вернемся в постель
Heel erg langzaam wakker worden
Очень медленно просыпаться
We liggen rug aan rug
Мы лежим спина к спине
Ik zie de zon door de gordijnen en ik weet
Я вижу солнце сквозь шторы, и я знаю
Dit ogenblik komt nooit terug
Этот миг больше не повторится
refrain
Припев
Ik doe de lichten uit
Я выключаю свет
En de kamer wordt nu donker
И комната становится темной
Een straatlantaarn buiten geeft wat licht
Уличный фонарь снаружи дает немного света
En de dingen in de kamer
И вещи в комнате
Worden vrienden die gaan slapen
Становятся друзьями, которые засыпают
De stoelen staan te wachten op het ontbijt
Стулья ждут завтрака
En morgen word ik wakker
И завтра я проснусь
Met de geur van brood en koffie
С запахом хлеба и кофе
En de glans van het vroege zonlicht in jouw haar
И блеском раннего солнечного света в твоих волосах
En de dingen in de kamer
И вещи в комнате
Ik zeg ze welterusten
Я говорю им спокойной ночи
Vanavond gaan we slapen
Сегодня вечером мы будем спать
En verder zien we wel
А дальше посмотрим
Maar de dingen in de kamer
Но вещи в комнате
Zouden levenloze dingen zijn zonder jou
Были бы безжизненными вещами без тебя
refrain
Припев
refrain
Припев





Writer(s): Boudewijn Groot De, Lennaert Nijgh


Attention! Feel free to leave feedback.