Rob de Nijs - De Jas Die Jij Toen Droeg - translation of the lyrics into German

De Jas Die Jij Toen Droeg - Rob de Nijstranslation in German




De Jas Die Jij Toen Droeg
Der Mantel, Den Du Damals Trugst
Je was verdwaald hier ver vandaan
Du hattest dich verirrt, hier weit weg von hier
Ik weet niet eens meer wat je vroeg
Ich weiß nicht mal mehr, was du fragtest
Daar in de sneeuw, ik zie je nog staan
Dort im Schnee, ich sehe dich noch stehen
In de jas die jij toen droef
In dem Mantel, den du damals trugst
De jas die jij toen droeg
Der Mantel, den du damals trugst
Dat eerste jaar zou het mooiste zijn
Das erste Jahr sollte das schönste sein
We waren arm en naief genoeg
Wir waren arm und naiv genug
Ik brak het brood en we deelde de wijn
Ich brach das Brot und wir teilten den Wein
En de jas die jij toen droeg
Und der Mantel, den du damals trugst
De jas die jij toen droeg
Der Mantel, den du damals trugst
refrain:
Refrain:
Je eerste echte droom deel je met elkaar
Den ersten echten Traum teilt man miteinander
Je legt je als de sneeuw valt naast haar neer
Man legt sich neben sie, wenn der Schnee fällt
Dan groei je op en groeit uit elkaar
Dann wird man erwachsen und lebt sich auseinander
En wat je samen had was niet genoeg
Und was man zusammen hatte, war nicht genug
Past je niet meer
Passt einem nicht mehr
Je was te kwaad voor een laatste zoen
Du warst zu wütend für einen letzten Kuss
Maar als een kind dat nog een ding vroeg
Aber wie ein Kind, das noch um etwas bat
Wou ik je geur en je warmte van toen
Wollte ich deinen Duft und deine Wärme von damals
En de jas die jij toen droeg
Und den Mantel, den du damals trugst
Net als vroeger, de jas die jij toen droeg
Genau wie früher, den Mantel, den du damals trugst
refrain
Refrain
Dan groei je op en groeit uit elkaar
Dann wird man erwachsen und lebt sich auseinander
En wat je samen had was niet genoeg
Und was man zusammen hatte, war nicht genug
Past je niet meer
Passt einem nicht mehr






Attention! Feel free to leave feedback.