Rob de Nijs - De Jas Die Jij Toen Droeg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rob de Nijs - De Jas Die Jij Toen Droeg




Je was verdwaald hier ver vandaan
Ты заблудился далеко отсюда.
Ik weet niet eens meer wat je vroeg
Я даже не помню, о чем ты спрашивал.
Daar in de sneeuw, ik zie je nog staan
Там, в снегу, я увижу тебя.
In de jas die jij toen droef
В пальто, которое было на тебе.
De jas die jij toen droeg
Пальто, которое было на тебе.
Dat eerste jaar zou het mooiste zijn
Тот первый год был бы лучшим.
We waren arm en naief genoeg
Мы были бедны и достаточно наивны.
Ik brak het brood en we deelde de wijn
Я преломил хлеб, и мы разделили вино.
En de jas die jij toen droeg
И пальто, которое было на тебе.
De jas die jij toen droeg
Пальто, которое было на тебе.
Refrain:
Припев:
Je eerste echte droom deel je met elkaar
Вы делитесь друг с другом своей первой настоящей мечтой
Je legt je als de sneeuw valt naast haar neer
Ты ложишься рядом с ней, когда падает снег.
Dan groei je op en groeit uit elkaar
Потом ты взрослеешь и отдаляешься друг от друга.
En wat je samen had was niet genoeg
И того, что было между вами, было недостаточно.
Past je niet meer
Тебе это больше не подходит
Je was te kwaad voor een laatste zoen
Ты был слишком зол для последнего поцелуя.
Maar als een kind dat nog een ding vroeg
Но если бы ребенок спросил об этом еще кое что
Wou ik je geur en je warmte van toen
Я хотел твой запах и твое тепло тогда.
En de jas die jij toen droeg
И пальто, которое было на тебе.
Net als vroeger, de jas die jij toen droeg
Точно так же, как раньше, пальто, которое ты тогда носила.
Refrain
Хор
Dan groei je op en groeit uit elkaar
Потом ты взрослеешь и отдаляешься друг от друга.
En wat je samen had was niet genoeg
И того, что было между вами, было недостаточно.
Past je niet meer
Тебе это больше не подходит






Attention! Feel free to leave feedback.