Rob de Nijs - De Laatste Zomer Van De Eeuw - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rob de Nijs - De Laatste Zomer Van De Eeuw




De Laatste Zomer Van De Eeuw
Последнее лето века
De laatste zomer van de eeuw
Последнее лето века,
De zon brengt files naar de zee
Солнце гонит пробки к морю.
Holland heeft vrijaf genomen
Голландия взяла отпуск,
In vierbaansrijen naar 't strand
В четырехполосных рядах к пляжу.
Links en rechts 't platteland
Слева и справа сельская местность,
Mijn vlakke land vol oude dromen
Моя равнинная страна, полная старых мечтаний.
Ik stel me voor hoe 't ooit was
Я представляю, как это было когда-то:
Een kar, een paard en wuivend gras
Телега, лошадь и колышущаяся трава.
De snelweg was een schelpepaadje
Шоссе было узкой тропинкой,
En Wassenaar was een moeras
А Вассенаар был болотом.
De eerste tram reed later pas
Первый трамвай пришел позже,
Langs witte Scheveningse paaltjes
Мимо белых столбиков Схевенингена.
De pier is nu Arcadehal
Пирс теперь - зал игровых автоматов,
De toekomt close and virtual
Будущее близко и виртуально.
Ooit stond er een man met een apie
Когда-то здесь стоял мужчина с обезьянкой,
Hij zong een lied van lagerwal
Он пел песню о мелководье.
M'n opa's opa kende 'm al
Прадед мой знал его,
Lang voor de vorige invasie
Задолго до предыдущего вторжения.
Op oude bunkers groeit nu gras
На старых бункерах теперь растет трава,
't Strand dat Mesdag voor zich zag
Пляж, который видел День «Z»,
Bedolven onder een zee van mensen
Засыпан морем людей,
Muziek en koelbox meegebracht
С музыкой и сумками-холодильниками,
Aan elke luxe is gedacht
Обо всех удобствах позаботились.
Wat moet je hier vandaag nog wensen
Чего еще желать сегодня?
Maar ik droom van jaren t'rug
Но я мечтаю о прошлых годах,
Rijden op een ezelrug
Ехать верхом на осле,
Doen wat kinderen toen deden
Делать то, что делали дети,
Mijn vleugels uitslaan als een meeuw
Расправить крылья, как чайка,
Vliegen door de laatste eeuw
Лететь сквозь последний век,
Door een groot en stil verleden
Сквозь великое и тихое предательство.





Writer(s): Maarten Martinus H A Peeters, Belinda Meuldijk


Attention! Feel free to leave feedback.