Rob de Nijs - De Stem Van Het Water - translation of the lyrics into German

De Stem Van Het Water - Rob de Nijstranslation in German




De Stem Van Het Water
Die Stimme des Wassers
De regen blijft eeuwig stromen
Der Regen strömt ewiglich
't zal ons tot de lippen komen,
es wird uns bis an die Lippen stehen,
nou ik zit daar niet mee!
nun, mir macht das nichts aus!
Als de hemel zo een aarde toont
Wenn der Himmel so eine Erde zeigt
die is opgebruikt en uitgewoond
die verbraucht und ausgelaugt ist
spoel voor mijn part dan
spül meinetwegen dann
ons masterplan van welvaart terug in zee
unseren Masterplan des Wohlstands zurück ins Meer
De stem van het water
Die Stimme des Wassers
de stem van het water
die Stimme des Wassers
zwijgt nooit
schweigt nie
Sluis na sluis
Schleuse um Schleuse
en dijk voor dijk
und Deich für Deich
we stampen de steden uit het slijk
wir stampfen die Städte aus dem Schlamm
en wat dan nog stroomt
und was dann noch fließt
dat moet in een kanaal
das muss in einen Kanal
zo palen wij ons leven in
so pfählen wir unser Leben ein
verliezende verwondering
in schwindender Verwunderung
zijn drooggemaald en afgedwaald
sind trockengelegt und abgeirrt
wie kent nog het verhaal
wer kennt noch die Geschichte
van de stem van het water
von der Stimme des Wassers
de stem van het water
die Stimme des Wassers
zwijgt nooit
schweigt nie
In stilte loost de industrie
Im Stillen entsorgt die Industrie
het afval van haar utopie
den Abfall ihrer Utopie
't is dooie vis zover ik zie
Es sind tote Fische, soweit ich sehe
maar die verzwijgen niets
aber die verschweigen nichts
En de heren van hogerhand
Und die Herren von oben
steken hun koppen in het zand
stecken ihre Köpfe in den Sand
ik ruik hun asfalt in de wind
ich rieche ihren Asphalt im Wind
hoe leg ik dàt uit aan mijn kind?
wie erkläre ich das meinem Kind?
Ik maak een tuin in mijn hart
Ich schaffe einen Garten in meinem Herzen
waar de beek nog doorheen stroomt
wo der Bach noch hindurchfließt
en ik leg me daar neer en ik luister ernaar
und ich lege mich dort nieder und lausche ihm
't is een zuivere stem
es ist eine reine Stimme
van vroeger en later
von früher und später
het leven begrijp ik, door haar
das Leben verstehe ich, durch sie
de stem van het water
die Stimme des Wassers
de stem van het water
die Stimme des Wassers
zwijgt nooit
schweigt nie
de stem van het water
die Stimme des Wassers
de stem van het water
die Stimme des Wassers
zwijgt nooit...
schweigt nie...





Writer(s): Belinda Meuldijk, Don Henley


Attention! Feel free to leave feedback.