Lyrics and translation Rob de Nijs - De Zwemmer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Een
zwemmer
zwemt,
hij
zwemt
in
zee
Пловец
плывет,
он
плывет
в
море,
Hij
zwemt
weg
van
het
strand
Он
плывет
прочь
от
берега,
Maar
neemt
bepaalde
beelden
met
zich
mee
Но
хранит
в
памяти
образы,
Van
wat
hij
achterliet
op
het
land
Того,
что
оставил
на
суше.
Hij
zwemt
en
denkt
niet
aan
later
Он
плывет,
не
думая
о
будущем,
Hij
heeft
geen
last
van
angst
of
aarzeling
Его
не
тревожит
страх
или
сомнение,
Boven
hem
lucht,
onder
hem
water
Над
ним
небо,
под
ним
вода,
Een
zwemmer
is
een
enkeling
Пловец
– одиночка.
Hij
baant
zich
een
weg
door
het
water
Он
прокладывает
себе
путь
в
воде,
Hij
is
al
flink
op
weg
naar
Engeland
Он
уже
далеко
на
пути
в
Англию,
Achter
zich
hoort
hij
geschater
Позади
он
слышит
смех,
Iemand
die
achterbleef
op
het
strand
Кого-то,
кто
остался
на
берегу.
Wat
meegaat,
laat
hij
ook
achter
Что
берет
с
собой,
то
и
оставляет,
Wat
in
de
war
van
een
herinnering
В
водовороте
воспоминаний,
Kijkt
hij
eens
om
en
zwemt
wat
zachter
Он
оглядывается
и
плывет
медленнее,
Verdriet
is
een
vertragend
ding
Печаль
замедляет
движение.
De
kust
is
een
vage
belofte
Берег
– смутное
обещание,
Het
koude
water
de
verzekering
Холодная
вода
– уверенность,
Dat
hij
alles
waarin
hij
geloofde
Что
все,
во
что
он
верил,
Niet
zonder
reden
door
iets
nieuws
verving
Не
без
причины
заменил
чем-то
новым.
Een
zwemmer
zwemt,
hij
zwemt
in
zee
Пловец
плывет,
он
плывет
в
море,
Hij
zwemt
weg
van
het
strand
Он
плывет
прочь
от
берега,
Maar
neemt
bepaalde
beelden
met
zich
mee
Но
хранит
в
памяти
образы,
Van
wat
hij
achterliet
op
het
land
Того,
что
оставил
на
суше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boudewijn De Groot
Album
Nestor
date of release
18-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.