Lyrics and translation Rob de Nijs - Engelen Uitgezonderd
Ik
heb
je
schaterlach
gevangen
Я
уловил
твой
смех
En
de
zachtheid
van
je
babyhaar
И
мягкость
твоих
детских
волос
Een
handje
van
verlangen
Рука
желания
Houdt
die
dingen
bij
elkaar
Держите
эти
вещи
вместе
Kruipend
onder
hoge
bomen
Ползать
под
высокими
деревьями
Met
je
gympies,
maatje
acht
Со
своими
штучками,
приятель.
Zo
wil
ik
je
houden,
in
mijn
dromen
Вот
как
я
хочу
любить
тебя
в
своих
мечтах
Nog
mooier
dan
ik
had
verwacht
Даже
красивее,
чем
я
ожидал
Maar
oh,
ik
voel
hoe
snel
de
tijd
voorbij
gaat
Но,
о,
я
чувствую,
как
быстро
проходит
время
En
ik
weet
wel
op
dit
moment
И
я
знаю
прямо
сейчас
Kindje,
mijn
kindje,
wat
zal
ik
missen
Детка,
моя
детка,
чего
мне
будет
не
хватать
Later
als
je
groter
bent
Позже,
когда
ты
подрастешь
Wat
wij
nooit
vergeten
mogen
То,
что
мы
никогда
не
должны
забывать
Is
jouw
zoet
puppie-geur
Это
твой
сладкий
щенячий
запах
En
jouw
grote
stoute
ogen
И
твои
большие
озорные
глаза
Om
het
hoekje
van
de
deur
За
углом
от
двери
Of
jouw
stem
die
zo
verwondert
Или
твой
голос,
который
поражает
Alsmaar
alles
weten
wil
Всегда
хочется
знать
все
Kleine
engelen
uitgezonderd
Маленькие
ангелочки,
за
исключением
Is
het
in
mijn
hart
zo
stil
Неужели
в
моем
сердце
так
тихо
En
oh,
ik
ben
geen
ideale
vader
И,
о,
я
не
идеальный
отец
Maar
ik
weet
wel,
op
dit
moment
Но
я
знаю,
прямо
сейчас
Kindje,
mijn
kindje,
wat
zal
ik
je
missen
Детка,
моя
детка,
как
я
буду
скучать
по
тебе
Later
als
je
groter
bent
Позже,
когда
ты
подрастешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belinda Meuldijk, Frank Boeijen
Attention! Feel free to leave feedback.