Rob de Nijs - Het Meisje, De Zanger En De Band - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rob de Nijs - Het Meisje, De Zanger En De Band




Het Meisje, De Zanger En De Band
The Girl, The Singer and the Band
Ze vroegen mij vandaag nog
They asked me today
Of ik haar ooit heb gekend
If I ever knew her
En ze wezen op een foto
And they pointed to a photo
Van een meisje en een band
Of a girl and a band
Waar we toen ook speelden
Where we were also playing
Zij was er altijd bij
She was always there
Dansend in de schaduw
Dancing in the shadows
Ze heeft van alle ballads
Of all the ballads
Nooit een noot gemist
She never missed a note
Ik las ze van haar lippen
I read them from her lips
Als ik 't niet meer wist
If I couldn't remember
Ik weet nog hoe ze lachte
I still remember how she laughed
En soms haar ogen sloot
And sometimes she would close her eyes
Maar waar we ook aan dachten
But whatever we were thinking
We deden het toch nooit
We never did it anyway
Refrain:
Refrain:
We speelden in haar leven
We played in her life
De heart-beat en de soul
The heartbeat and the soul
We speelden in haar leven
We played in her life
De lege nachten vol
The empty nights full
En wisten dan weer even:
And we knew again
We kunnen er weer tegen
We can take it again
Wij hebben haar
We have her
En zij heeft ons gekend:
And she knew us
Het meisje
The girl
De zanger en de band
The singer and the band
Dat meisje droeg haar wereld
That girl brought her world
Naar de eerste rij
To the front row
Ze deed het op muziek
She did it to the music
Op muziek met mij
To the music with me
Ik weet niet waar ze nu is
I don't know where she is now
Ze danste hier vandaan
She danced out of here
Naar hele andere zalen
To completely different halls
Ik weet niet eens haar naam
I don't even know her name
Refrain
Refrain





Writer(s): Belinda Meuldijk, John O C W Ewbank


Attention! Feel free to leave feedback.