Rob de Nijs - Hij Lijkt Op Mij - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rob de Nijs - Hij Lijkt Op Mij




Hij Lijkt Op Mij
Он похож на меня
Zoals mijn zoon nu naast me staat
Вот мой сын стоит рядом со мной
En over nieuwe scooters praat
И говорит о новых скутерах
Oh ik had net zo'n haast als hij
Ах, я так же торопился, как и он
Hij lijkt op mij
Он похож на меня
Meiden aan de telefoon
Девушки на телефоне
Gespannen doet hij heel gewoon
Он волнуется, но делает вид, что все в порядке
Ooit was ik zo'n jong als hij
Когда-то я был таким же молодым, как он
Hij lijkt op mij
Он похож на меня
Iets in zijn ogen
Что-то в его глазах
Zie ik terug op foto's van toen
Я вижу на старых фотографиях
Heel mijn jeugd komt weer opnieuw voorbij
Вся моя юность снова проносится перед глазами
Kijk mijn zoon, hij lijkt op mij
Смотри, мой сын, он похож на меня
Kijk mijn zoon, kijk hij lijkt op mij
Смотри, мой сын, он похож на меня
Zijn kleren zijn hem steeds te klein
Его одежда всегда ему мала
Hee slungel, hoe lang wordt jij
Эй, дылда, ну и долго ты будешь расти?
Hij lacht er wat verlegen bij
Он немного смущенно улыбается
Hij lijkt op mij
Он похож на меня
Iets in zijn ogen zie ik terug op foto's van toen
Что-то в его глазах я вижу на старых фотографиях
Heel mijn jeugd komt weer opnieuw voorbij
Вся моя юность снова проносится перед глазами
Kijk mijn zoon, hij lijkt op mij
Смотри, мой сын, он похож на меня
Kijk mijn zoon, kijk hij lijkt op mij
Смотри, мой сын, он похож на меня
Alles wat hij doet en zegt
Все, что он делает и говорит
Het maakt me trots, ik denk terecht
Наполняет меня гордостью, и я думаю, что по праву
Zoals mijn vader dacht van mij
Как мой отец думал обо мне
Kijk mijn zoon, hij lijkt op mij
Смотри, мой сын, он похож на меня
Hij lijkt op mij
Он похож на меня
Iets in zijn ogen zie ik terug op foto's van toen
Что-то в его глазах я вижу на старых фотографиях
Heel mijn jeugd komt weer opnieuw voorbij
Вся моя юность снова проносится перед глазами
Kijk mijn zoon, hij lijkt op mij
Смотри, мой сын, он похож на меня
Kijk mijn zoon, kijk hij lijkt op mij
Смотри, мой сын, он похож на меня
De lach van een kind maar de stem van een man
Улыбка ребенка, но голос мужчины
Elke dag vindt ie meer wat ie wil, wat ie kan
С каждым днем он узнает все больше, чего хочет, что может
Hangt rond met vrienden op een vaste hoek
Тусуется с друзьями на своем месте
Zegt: maak je niet druk, wil niet dat ik hem zoek
Говорит: не парься, не хочу, чтобы ты меня искал
Kop vol pukkels, haar in de gel
Голова в прыщах, волосы в геле
Slingert door het verkeer als een maagd door de hel
Носится по дороге, как девственник по аду
En ziet geweld op tv als niet meer dan een spel
И видит насилие по телевизору не более чем игрой
Surft op het net rond, way out voor mij
Сидит в интернете, это выше моего понимания
Dolt met zijn hond als twee puppies zo blij
Дурачится со своей собакой, как два счастливых щенка
Kamer een puinhoop, dus dichthouden maar
Комната в беспорядке, так что лучше молчать
Laden vol bladen met seks, hoe en waar
Ящик забит журналами про секс, как и где
Mening over wat wreed is en wat niet
Имеет свое мнение о том, что жестоко, а что нет
Soms een gemompel, moment van verdriet
Иногда бормочет, минута печали
Een vragende blik, hulpeloos stil
Вопрос в глазах, беспомощное молчание
Niet kunnen zeggen wat je werkelijk wil
Неспособность сказать, чего ты хочешь на самом деле
Zoeken naar liefde, wat echt en wat waar is
Поиск любви, что реально, а что нет
Zien hoe de man die mijn zoon wordt al daar is
Видеть, как мужчина, которым станет мой сын, уже здесь






Attention! Feel free to leave feedback.