Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honderd Jaar Eenzaamheid
Hundert Jahre Einsamkeit
Ik,
ik
kan
het
alleen
Ich,
ich
kann
es
allein
Een
danser
die
de
grond
niet
raakt
Ein
Tänzer,
der
den
Boden
nicht
berührt
Jij
keek
er
doorheen
Du
hast
hindurchgesehen
Ik
wist
niet
dat
het
zo
kon
zijn
Ich
wusste
nicht,
dass
es
so
sein
konnte
Zo
volmaakt
So
vollkommen
Toen
jij
geruisloos
verdween
Als
du
geräuschlos
verschwandest
Riep
ik:
"Ik
zit
er
niet
mee"
Rief
ich:
"Das
macht
mir
nichts
aus!"
Maar
de
stilte
is
niet
meer
oké
Aber
die
Stille
ist
nicht
mehr
in
Ordnung
Honderd
jaar
eenzaamheid
Hundert
Jahre
Einsamkeit
Wat
is
een
nacht
met
jou
Was
ist
eine
Nacht
mit
dir
In
zo
een
zee
van
tijd?
In
so
einem
Meer
von
Zeit?
Eén
nacht
heel
dicht
bij
mij
Eine
Nacht
ganz
nah
bei
mir
Was
al
wat
jij
me
vroeg
War
alles,
was
du
von
mir
verlangtest
Maar
één
keer
is
niet
meer
genoeg
Aber
einmal
ist
nicht
mehr
genug
Nee,
eenmaal
is
nooit
meer
genoeg
Nein,
einmal
ist
niemals
mehr
genug
Diep,
diep
in
mijn
hart
Tief,
tief
in
meinem
Herzen
Heb
ik
elk
moment
bewaard
Habe
ich
jeden
Moment
bewahrt
Nu,
nu
voor
het
eerst
Jetzt,
jetzt
zum
ersten
Mal
Zie
ik
wat
mijn
vrijheid
was
Sehe
ich,
was
meine
Freiheit
war
Het
is
niets
meer
waard
Sie
ist
nichts
mehr
wert
Die
tijd
lijkt
nu
onbestemd
vaag
Jene
Zeit
scheint
jetzt
unbestimmt
und
vage
'K
Heb
nooit
om
dit
hartzeer
gevraagd
Ich
hab'
nie
um
diesen
Herzschmerz
gebeten
Maar
zelfs
dat
is
me
dierbaar,
vandaag
Aber
selbst
das
ist
mir
heute
teuer
Honderd
jaar
eenzaamheid
Hundert
Jahre
Einsamkeit
Wat
is
een
nacht
met
jou
Was
ist
eine
Nacht
mit
dir
In
zo
een
zee
van
tijd?
In
so
einem
Meer
von
Zeit?
Eén
nacht
heel
dicht
bij
mij
Eine
Nacht
ganz
nah
bei
mir
Was
al
wat
jij
me
vroeg
War
alles,
was
du
von
mir
verlangtest
Maar
één
keer
is
niet
meer
genoeg
Aber
einmal
ist
nicht
mehr
genug
Nee,
eenmaal
is
nooit
meer
genoeg
Nein,
einmal
ist
niemals
mehr
genug
En
toen
jij
geruisloos
verdween
Und
als
du
geräuschlos
verschwandest
Riep
ik:
"Ik
zit
er
niet
mee"
Rief
ich:
"Das
macht
mir
nichts
aus!"
Maar
de
stilte
is
niet
meer
oké
Aber
die
Stille
ist
nicht
mehr
in
Ordnung
Honderd
jaar
eenzaamheid
Hundert
Jahre
Einsamkeit
Wat
is
een
nacht
met
jou
Was
ist
eine
Nacht
mit
dir
In
zo
een
zee
van
tijd?
In
so
einem
Meer
von
Zeit?
Eén
nacht
heel
dicht
bij
mij
Eine
Nacht
ganz
nah
bei
mir
Was
al
wat
jij
me
vroeg
War
alles,
was
du
von
mir
verlangtest
(Maar
één
keer
is
nooit
meer
genoeg)
(Aber
einmal
ist
niemals
mehr
genug)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.