Lyrics and translation Rob de Nijs - Kapotte Engel
Tot
vorige
week
До
прошлой
недели
Had
ik
nog
mijn
dromen
У
меня
все
еще
были
мечты.
Hoe
ik
met
je
spelen
zou,
in
het
begin
Как
бы
я
играл
с
тобой
в
самом
начале
Jouw
eerste
stap
Твой
первый
шаг
Hoever
jij
zou
komen
Как
далеко
ты
зайдешь
De
plaats
die
je
nemen
zou
Место,
которое
ты
бы
занял.
Hier,
in
ons
gezin
Здесь,
в
нашей
семье.
Kapotte
engel,
je
maakt
me
machteloos
Сломленный
ангел,
ты
лишаешь
меня
сил.
Dit
is
het
leven
niet
waar
ik
voor
koos
Это
не
та
жизнь,
которую
я
выбрал.
De
dokter
was
hier
met
zijn
prognose
Доктор
был
здесь
со
своим
прогнозом.
Het
beeld
dat
hij
achterliet,
is
troosteloos
Образ,
который
он
оставил
позади,
опустошен.
Als
jij
me
nooit
kan
zien
of
horen
Если
ты
никогда
не
увидишь
и
не
услышишь
меня
...
Wat
voor
een
vader
moet
ik
dan
zijn
Каким
отцом
я
должен
быть?
Waarom
ben
jij
ooit
geboren
Зачем
ты
вообще
родился?
Ik
weet
het
antwoord
niet
op
zoveel
pijn
Я
не
знаю
ответа
на
эту
боль.
Wat
moet
ik
nu
Что
мне
теперь
делать?
Wie
kan
dit
veranderen
Кто
может
это
изменить?
Wie
houdt
me
tegen
als
ik
voor
je
vlucht
Кто
остановит
меня,
если
я
убегу
от
тебя?
Ik
ben
niet
anders
dan
alle
anderen
Я
ничем
не
отличаюсь
от
других.
'K
wil
een
gewoon
gezond
kindje
terug
Я
хочу
вернуть
нормального
здорового
ребенка
Maar
kijk
je
slaapt
nog
Но
послушай
ты
все
еще
спишь
Met
je
handjes
open
С
открытыми
руками.
Alsof
je
niets
dan
goeds
van
mij
verwacht
Как
будто
ты
ждешь
от
меня
только
добра.
Wie
tilt
je
op,
wie
leert
je
lopen
Кто
поднимает
тебя,
кто
учит
тебя
ходить?
Oh,
ik
moet
sterker
zijn
dan
ik
ooit
dacht
О,
должно
быть,
я
сильнее,
чем
когда-либо
думала.
Vanaf
vandaag
zal
ik
voor
je
vechten
С
сегодняшнего
дня
я
буду
сражаться
за
тебя.
Wie
aan
jou
komt,
kind
Кто
прикасается
к
тебе,
дитя?
Die
komt
aan
mij
Это
приходит
ко
мне.
Ik
heb
mijn
hart
hier
bij
jou
neergelegd
Я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Kom
maar
mijn
engeltje,
je
hoort
erbij
Давай,
мой
ангел,
ты
один
из
нас.
Kapot
engeltje,
je
bent
van
mij
Сломленный
ангел,
ты
мой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Perretta, Rakaa Taylor, Chris Oroc, Joey Chavez, Tavish Graham, Duane Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.