Rob de Nijs - Meisje in Engeland - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rob de Nijs - Meisje in Engeland




Meisje in Engeland
Girl in England
In de uren van de middag
In the afternoon hours
Als de zon naar het westen draait
As the sun turns to the west
Zou hij jou dan kunnen zien
Could he see you then
Daar in de heuvels
There in the hills
Met je haren als een sluier
With your hair like a veil
Goud dat in de wind verwaait
Gold blowing in the wind
Met een varen in je handen
With a fern in your hands
Langs het Meer van Ambleside
Along Lake Ambleside
Als misschien de grijze deken
If perhaps the gray blanket
Van de regen openwaait
Of the rain breaks open
En het bergland wordt nog groener
And the mountains become even greener
Langs het Meer van Ambleside
Along Lake Ambleside
Zou jij dan nog dezelfde zon
Would you see the same sun
Als ik zien schijnen
As I see shining
Dit is misschien geen lied voor jou
This may not be a song for you
Dit is misschien te laat geschreven
This may be written too late
Maar ik bleef hier in dit land van kou
But I stayed in this cold country
En waar ben jij gebleven
And where did you stay
Jaren later zijn de gaten
Years later, the holes
In mijn geest nog niet gedicht
In my mind have not yet been closed
En ik kijk er nog doorheen
And I still look through them
Naar het land van vroeger
To the land of the past
Waar we liepen in de regen
Where we walked in the rain
Samen in het groene licht
Together in the green light
Ik hield al mijn domme aandacht
I kept all my stupid attention
Veel te lang op jou gericht
Focused on you for too long
En ik zag de hete tranen
And I saw the hot tears
Van de wind op je gezicht
Of the wind on your face
Toen ik jou voorzichtig kuste
When I kissed you gently
Hield je stijf je ogen dicht
You kept your eyes tightly closed
Met de trein ben ik voorgoed
I left you for good
Van jou vertrokken
On the train
Dit is misschien geen lied voor jou
This may not be a song for you
Dit is misschien te laat geschreven
This may be written too late
Maar ik ging terug naar dit land van kou
But I went back to this cold country
En jij bent daar gebleven
And you stayed there
Op een warme zomeravond
On a warm summer evening
Met mijn vrienden en mijn vrouw
With my friends and my wife
Komt jouw brief
Your letter arrives,
Dat je weer terugkeert in september
That you will return in September
En op deze warme avond
And on this warm evening
Sluit ik het venster voor de kou
I close the window to the cold
Uit het westen komt de regen
The rain comes from the west
En de lucht wordt kil en grauw
And the air becomes cold and gray
En ik vlucht weer naar mijn vrienden
And I flee again to my friends
In het huis waarvan ik hou
In the house that I love
De allerlaatste vlinder
The very last butterfly
Spelt ik op mijn eigen mouw
I pin on my own sleeve
Laat dit feest
Let this party
Tot in de vroege ochtend duren
Last until the early morning
Dit is misschien geen lied voor mij
This may not be a song for me
Dit is misschien te laat geschreven
This may be written too late
De tijd die komt, die gaat voorbij
Time comes, time goes
Maar waar ben jij gebleven
But where did you stay
Dit is misschien geen lied voor mij
This may not be a song for me
Dit is misschien te laat geschreven
This may be written too late
De tijd die komt, die gaat voorbij
Time comes, time goes
Maar waar ben jij gebleven
But where did you stay





Writer(s): Lennaert Herman Nijgh


Attention! Feel free to leave feedback.