Rob de Nijs - Niet Voor Het Laatst - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rob de Nijs - Niet Voor Het Laatst




Niet Voor Het Laatst
Not for the Last Time
Ik wil niet opstaan in het donker
I don't want to get up in the dark
Ik wil mij zijn maar dan jonger
I want to be myself but younger
Eeuwenlang was ik gezonder
For centuries I was healthier
Maar opeens gaat het zo vlug
But suddenly it goes so fast
En ik wil terug, ik moet terug
And I want to go back, I have to go back
Naar jou
To you
Ik wil uit lachen en uit daten
I want to laugh and date
En uit pannenkoeken eten
And eat pancakes
En alle tijd vergeten
And forget all the time
Dus overal te laat
So late everywhere
′K weet dat het bestaat, want het bestaat met jou
I know it exists, because it exists with you
Je weet niet half hoe het me gek maakt
You don't know how crazy it drives me
Dat ieder nieuw gebrek maakt
That every new defect makes
Dat ik zo maar van het pad raak
That I just lose my way
Waar ik ooit op stond
Where I once stood
Op vaste grond, op vaste grond
On solid ground, on solid ground
Met jou
With you
Als ik kijk naar de eeuwigheid
When I look at eternity
Hoe klein is dan onze tijd
How small is our time
'T is maar èèn dag en dan is ie kwijt
It's only one day and then it's gone
Recht naar hiernaast
Straight to the next
God is het zoveel wat ik vraag?
God, is it so much I ask?
Geef me gisteren in ruil voor vandaag
Give me yesterday in exchange for today
Zodat ik jou weer voor het eerst mag zien
So that I can see you again for the first time
En niet voor het laatst
And not for the last time
Niet voor het laatst
Not for the last time
Ik dacht toen ik jou pas zag
I thought when I first saw you
Ik hou voor altijd deze dag vast
I'll hold on to this day forever
Jouw ogen en jouw glimlach
Your eyes and your smile
In m′n hart, m'n dom dom hart
In my heart, my silly heart
Dicht bij jou, mmm mmm
Close to you, mmm mmm
Zo dicht bij jou
So close to you
Ook al deed ik het verkeerd
Even when I was wrong
Ik wil mijn fouten nog een keer
I want to make my mistakes once more
Omdat ik honger heb naar meer
Because I'm hungry for more
Ik heb nog niet genoeg geleerd
I haven't learned enough yet
Het meeste niet
Not the most
Het meeste niet
Not the most
Van jou
From you
Nu met alles wat we weten
Now with everything we know
Nog 1 keer pannenkoeken eten
Have pancakes one more time
Zeggen wat ons heeft gespeten
To say what we regret
Alle tranen van verdriet
All the tears of sorrow
Dat verdriet en wat niet
That sorrow and what not
Met jou
With you
Als ik kijk naar de eeuwigheid
When I look at eternity
Hoe klein is dan onze tijd
How small is our time
'T is maar èèn dag en dan is ie kwijt
It's only one day and then it's gone
Recht naar hiernaast
Straight to the next
God is het zoveel wat ik vraag?
God, is it so much I ask?
Geef me gisteren in ruil voor vandaag
Give me yesterday in exchange for today
Zodat ik jou weer voor het eerst mag zien
So that I can see you again for the first time
En niet voor het laatst, niet voor het laatst
And not the last, not the last
De waarheid heeft mij in jou verplaatst
The truth has moved me in you
Ik zie jou nu pas voor het eerst, maar wel pas op het laatst
I see you now for the first time, but only for the last time
God is het zoveel wat ik vraag?
God, is it so much I ask?
Geef me gisteren in ruil voor vandaag
Give me yesterday in exchange for today
Zodat ik jou weer voor het eerst mag zien
So that I can see you again for the first time
En niet het laatst
And not the last
Niet voor het laatst
Not for the last time
Niet voor het laatst
Not for the last time
Nee niet voor het laatst
No, not for the last time





Writer(s): Belinda Meuldijk, Han Henri C G Kooreneef


Attention! Feel free to leave feedback.