Lyrics and translation Rob de Nijs - Nu Het Om Haar Gaat - Live
Ik
ben
nooit
zo'n
held
geweest
Я
никогда
не
был
таким
героем.
Bij
ziekte
of
problemen
В
случае
болезни
или
проблем.
Als
het
stormde
om
mij
heen
Когда
он
бушевал
вокруг
меня.
Was
ik
meteen
verdwenen
Неужели
я
мгновенно
исчез
Pijn
daar
huiverde
ik
van
Я
содрогнулся
от
боли.
Geen
tranen
op
mijn
schouder
Никаких
слез
на
моем
плече.
Ik
ben
god
niet
maar
een
man
Я
не
Бог,
а
человек.
Geen
held
maar
wel
veel
ouder
Не
герой,
но
гораздо
старше.
Maar
nu
het
om
haar
gaat
Но
теперь
дело
в
ней.
Nu
het
om
haar
gaat
Теперь,
когда
речь
идет
о
ней.
Nu
haar
bed
in
het
donker
staat
Теперь
ее
кровать
в
темноте.
Is
het
zo
dichtbij,
brul
ik
als
een
leeuw
in
nood
Это
так
близко,
я
рычу,
как
лев
в
беде.
Wordt
mijn
kracht
oneindig
groot
Моя
сила
становится
бесконечно
велика.
Voel
me
sterker
dan
de
dood
Я
чувствую
себя
сильнее
смерти.
Nu
het
om
haar
gaat
Теперь,
когда
речь
идет
о
ней.
Zij
heeft
nooit
iemand
kwaad
gedaan
Она
никогда
никого
не
обижала.
Wat
wil
de
hemel
zeggen
Что
говорят
небеса
Dat
ik
haar
hand
moet
laten
gaan
Что
я
должен
отпустить
ее
руку.
En
bloemen
naar
moet
leggen
Мне
нужно
положить
цветы.
Oh
nee,
ik
daag
de
goden
uit
О
Нет,
я
бросаю
вызов
богам.
Als
zij
de
moed
opgeven
Когда
они
сдаются
...
Kus
ik
de
kleur
terug
op
haar
huid
Я
целую
цвет
ее
кожи.
Mijn
armen
rond
haar
leven
Мои
руки
обнимают
ее
жизнь.
Nu
het
om
haar
gaat
Теперь,
когда
речь
идет
о
ней.
Nu
het
om
haar
gaat
Теперь,
когда
речь
идет
о
ней.
Nu
haar
bed
in
het
donker
staat
Теперь
ее
кровать
в
темноте.
Is
het
zo
dichtbij,
grijp
het
licht
en
breng
het
haar
Это
так
близко,
хватай
свет
и
неси
его
ей.
Ik
eis
het
wonder
op
voor
haar
Я
требую
чуда
для
нее.
Want
God,
ik
kan
niet
zonder
haar
Потому
что,
Боже,
я
не
могу
жить
без
нее.
Nu
het
om
haar
gaat
Теперь,
когда
речь
идет
о
ней.
Brul
ik
als
de
leeuw
in
nood
Я
рычу,
как
лев
в
беде.
Wordt
mijn
kracht
oneindig
groot
Моя
сила
становится
бесконечно
велика.
Ik
ben
sterker
dan
de
dood
Я
сильнее
смерти.
Nu
het
om
haar
gaat
Теперь,
когда
речь
идет
о
ней.
Nu
het
om
haar
gaat
Теперь,
когда
речь
идет
о
ней.
Nu
het
om
haar
gaat
Теперь,
когда
речь
идет
о
ней.
Nu
haar
hart
zo
moeizaam
slaat
Теперь,
когда
ее
сердце
бьется
так
сильно
...
Het
einde
zo
dichtbij
Конец
так
близок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maarten Martinus H A Peeters, Belinda Meuldijk
Album
Rob 100
date of release
30-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.