Rob de Nijs - Ritme Van De Regen - translation of the lyrics into German

Ritme Van De Regen - Rob de Nijstranslation in German




Ritme Van De Regen
Rhythmus des Regens
Zachtjes tikt de regen op m'n zolderraam
Leise klopft der Regen an mein Dachfenster
'T Ritme van de eenzaamheid
Der Rhythmus der Einsamkeit
Die regen zegt "we waren zo gelukkig saam"
Der Regen sagt "wir waren so glücklich zusammen"
Maar nu is dat verleden tijd
Aber das ist jetzt Vergangenheit
Refrain:
Refrain:
De regen valt bij stromen 't is een trieste dag
Der Regen fällt in Strömen, es ist ein trauriger Tag
Want je liet me staan alleen
Denn du hast mich allein gelassen
Ik ken nu de betekenis van tegenslag
Ich kenne jetzt die Bedeutung von Rückschlag
Omdat je met m'n hart verdween
Weil du mit meinem Herz verschwunden bist
Kom vertel me regen wat je doet
Komm, erzähl mir Regen, was du tust
Zeg maak je 't tussen ons een beetje goed
Sag, machst du es zwischen uns ein bisschen gut
Ik heb niks aan een ander want ik hou alleen maar van haar
Ich brauch keinen anderen, denn ich liebe nur sie
Refrain
Refrain
Kom vertel me regen wat ik voel
Komm, erzähl mir Regen was ich fühle
Maar haar hartje vurig want ze is zo koel
Aber ihr Herz erwärme, denn sie ist so kühl
Vraag beste regen aan de zon hoe of je dat doet
Frag lieber Regen die Sonne, wie man das macht
Zachtjes tikt de regen op m'n zolderraam
Leise klopft der Regen an mein Dachfenster
'T Ritme van de eenzaamheid
Der Rhythmus der Einsamkeit
Die regen zegt "we waren zo gelukkig saam"
Der Regen sagt "wir waren so glücklich zusammen"
Maar nu is dat verleden tijd
Aber das ist jetzt Vergangenheit
Oh, luister naar die regenbui
Oh, hör diesem Regenguss zu
Pillepellepillepelle
Plitschplatschplitschplatsch
Oh, luister luister luister naar die regenbui
Oh, hör hör hör diesem Regenguss zu
Pillepellepillepelle, oh
Plitschplatschplitschplatsch, oh





Writer(s): John Gummoe, Lodewijk Post


Attention! Feel free to leave feedback.