Rob de Nijs - September Komt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rob de Nijs - September Komt




Wordt deze zomer zo gauw al oud
Этим летом я так быстро старею
Ben ik verveeld door al 't groen
Мне надоела вся эта зелень?
Er zijn al zwaluwen die kruiken
В этом кувшине уже есть ласточки.
Maar geen jonge vogels meer
Но больше никаких птенцов.
Waar is de kracht van 't begin
Где же сила начала?
Toen 't nog lente was
Когда была еще весна
Maar de verbazing is voorbij
Но сюрприз закончился.
Om al 't nieuwe leven, 't leven
Для всей новой жизни, жизни ...
Mijn nieuwe leven met jou
Моя новая жизнь с тобой.
'T Leven, m'n leven
Жизнь, моя жизнь.
Mijn nieuwe leven met jou
Моя новая жизнь с тобой.
Vraag me niet wat er nu gebeurt
Не спрашивай меня, что происходит сейчас.
Dat weet jij zelf ook
Ты тоже это знаешь.
En huil maar niet, 't is niet jouw schuld
И не плачь, это не твоя вина.
Wees maar niet bang voor eenzaamheid
Не бойся одиночества.
September komt
Приближается сентябрь.
Binnenkort is de zomer voorbij
Скоро лето закончится.
De wind zal nu draaien en 't blauw trekt uit de hemel
Ветер переменится, и Синева потянет с неба.
September komt
Приближается сентябрь.
'T Is te laat om je vast te blijven klampen
Слишком поздно держаться.
'T Is te laat om nu nog spijt te krijgen
Теперь слишком поздно сожалеть.
Want deze zomer is nu voorbij
Потому что это лето закончилось.
September komt
Приближается сентябрь.
'K Had gehoopt dat 't langer zou duren
Я надеялся, что это займет больше времени.
Maar achteraf wist jij net zo goed dat 't niet zo blijven zou
Но, оглядываясь назад, ты прекрасно понимал, что так больше не будет.
September komt
Приближается сентябрь.
'T Is te laat om nu nog woorden vuil te maken
Слишком поздно тратить слова .
'T Is te voor ons, 't is voorbij
Для нас уже слишком поздно, все кончено.
Ik blijf niet bij jou
Я не останусь с тобой.
Waar is de kracht van 't begin
Где же сила начала?
Toen 't nog lente was
Когда была еще весна
Maar de verbazing is voorbij
Но сюрприз закончился.
En wat blijft er dan over
И что тогда остается





Writer(s): Lennaert Herman Nijgh, Astrid Nijgh


Attention! Feel free to leave feedback.