Lyrics and translation Rob de Nijs - September Komt
Wordt
deze
zomer
zo
gauw
al
oud
Этим
летом
я
так
быстро
старею
Ben
ik
verveeld
door
al
't
groen
Мне
надоела
вся
эта
зелень?
Er
zijn
al
zwaluwen
die
kruiken
В
этом
кувшине
уже
есть
ласточки.
Maar
geen
jonge
vogels
meer
Но
больше
никаких
птенцов.
Waar
is
de
kracht
van
't
begin
Где
же
сила
начала?
Toen
't
nog
lente
was
Когда
была
еще
весна
Maar
de
verbazing
is
voorbij
Но
сюрприз
закончился.
Om
al
't
nieuwe
leven,
't
leven
Для
всей
новой
жизни,
жизни
...
Mijn
nieuwe
leven
met
jou
Моя
новая
жизнь
с
тобой.
'T
Leven,
m'n
leven
Жизнь,
моя
жизнь.
Mijn
nieuwe
leven
met
jou
Моя
новая
жизнь
с
тобой.
Vraag
me
niet
wat
er
nu
gebeurt
Не
спрашивай
меня,
что
происходит
сейчас.
Dat
weet
jij
zelf
ook
Ты
тоже
это
знаешь.
En
huil
maar
niet,
't
is
niet
jouw
schuld
И
не
плачь,
это
не
твоя
вина.
Wees
maar
niet
bang
voor
eenzaamheid
Не
бойся
одиночества.
September
komt
Приближается
сентябрь.
Binnenkort
is
de
zomer
voorbij
Скоро
лето
закончится.
De
wind
zal
nu
draaien
en
't
blauw
trekt
uit
de
hemel
Ветер
переменится,
и
Синева
потянет
с
неба.
September
komt
Приближается
сентябрь.
'T
Is
te
laat
om
je
vast
te
blijven
klampen
Слишком
поздно
держаться.
'T
Is
te
laat
om
nu
nog
spijt
te
krijgen
Теперь
слишком
поздно
сожалеть.
Want
deze
zomer
is
nu
voorbij
Потому
что
это
лето
закончилось.
September
komt
Приближается
сентябрь.
'K
Had
gehoopt
dat
't
langer
zou
duren
Я
надеялся,
что
это
займет
больше
времени.
Maar
achteraf
wist
jij
net
zo
goed
dat
't
niet
zo
blijven
zou
Но,
оглядываясь
назад,
ты
прекрасно
понимал,
что
так
больше
не
будет.
September
komt
Приближается
сентябрь.
'T
Is
te
laat
om
nu
nog
woorden
vuil
te
maken
Слишком
поздно
тратить
слова
.
'T
Is
te
voor
ons,
't
is
voorbij
Для
нас
уже
слишком
поздно,
все
кончено.
Ik
blijf
niet
bij
jou
Я
не
останусь
с
тобой.
Waar
is
de
kracht
van
't
begin
Где
же
сила
начала?
Toen
't
nog
lente
was
Когда
была
еще
весна
Maar
de
verbazing
is
voorbij
Но
сюрприз
закончился.
En
wat
blijft
er
dan
over
И
что
тогда
остается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennaert Herman Nijgh, Astrid Nijgh
Attention! Feel free to leave feedback.