Rob de Nijs - Wat Was Het Waard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rob de Nijs - Wat Was Het Waard




Wat Was Het Waard
Чего Это Стоило
Geen heilsoldaat die met me praat
Ни один проповедник со мной не говорит,
Kennelijk ben ik gesloten
Видимо, я замкнут,
Want zelfs de meisjes van de straat
Ведь даже уличные девчонки
Laten me allemaal lopen
Все проходят мимо.
Ik steek de moord als ik niet stik
Я бы убил, если бы не задыхался,
Steigerend voel ik mijn teugels
Чувствую, как натягиваются мои поводья,
Maar machteloos en lam ben ik
Но я бессилен и слаб,
Vliegen gaat niet zonder vleugels
Нельзя летать без крыльев.
Wat ben ik waard, wie geeft er geld
Чего я стою, кто даст мне денег?
Waar zijn mijn vrienden nu, van toen
Где мои друзья сейчас, те, что были тогда?
Ben ik een dwaas, ben ik een held
Я дурак или герой?
Wat in 's-hemelsnaam moet ik doen
Чем, ради всего святого, мне заняться?
Wat was het waard, al wat ik deed
Чего это стоило, все, что я делал?
Was het teveel waar ik om vroeg
Не слишком ли многого я просил?
Water en bloed heb ik gezweet
Я пролил кровь и пот,
Drinken deed ik meer dan genoeg
Пил я больше, чем достаточно.
Ik hoop dat die agent me ziet
Надеюсь, тот полицейский меня увидит,
Moe, in de war en wanhopig
Уставшего, растерянного и отчаявшегося.
Zoveel gevraagd is dat toch niet
Я не так уж многого прошу,
Eindelijk heb ik hem nodig
Наконец-то он мне нужен.
Je kan creperen op de straat
Можно сдохнуть прямо на улице,
Dat is niet eens zo bijzonder
В этом нет ничего особенного.
We leven in een welvaart staat
Мы живем в благополучном государстве,
Is het verdomme geen wonder
Разве это не чудо, черт возьми?
Wie heeft er geld, wat ben ik waard
У кого есть деньги, чего я стою,
Nu ik geen stuiver meer bezit
Теперь, когда у меня ни гроша?
'T Leven heeft mij ook niet gespaard
Жизнь меня тоже не пощадила,
Wie is er gek, mijn vrouw of ik
Кто из нас сумасшедший, моя жена или я?
Wat was het waard, al wat ik deed
Чего это стоило, все, что я делал?
Was het teveel waar ik om vroeg
Не слишком ли многого я просил?
Water en bloed heb ik gezweet
Я пролил кровь и пот,
Drinken deed ik meer dan genoeg
Пил я больше, чем достаточно.
Maar deze keer gaat het goed fout
Но на этот раз все идет совсем плохо,
Rood, groen en geel voor m'n ogen
Красный, зеленый и желтый перед глазами,
Ik eet niet, drink niet, heb het koud
Я не ем, не пью, мне холодно,
Maar ik mis ieder vermogen
И я лишился всего, что имел.
Tenslotte draait het hier op uit
В конце концов, вот к чему все пришло,
Ziek aan de grond en verlaten
Больной, на земле, покинутый всеми.
Op honderd meter van m'n huis
В ста метрах от моего дома,
Wat valt er nou nog te praten
О чем тут еще говорить?
Wat ben ik waard, wie geeft er geld
Чего я стою, кто даст мне денег?
Waar zijn mijn vrienden nu, van toen
Где мои друзья сейчас, те, что были тогда?
Ben ik een dwaas, ben ik een held
Я дурак или герой?
Wat in 's-hemelsnaam moet ik doen
Чем, ради всего святого, мне заняться?
Wat was het waard, al wat ik deed
Чего это стоило, все, что я делал?
Was het teveel waar ik om vroeg
Не слишком ли многого я просил?
Water en bloed heb ik gezweet
Я пролил кровь и пот,
Drinken deed ik meer dan genoeg
Пил я больше, чем достаточно.
Wat was het waard, al wat ik deed
Чего это стоило, все, что я делал?
Was het te laat, was het te vroeg
Было ли слишком поздно, было ли слишком рано?
Water en bloed heb ik gezweet
Я пролил кровь и пот,
Maar was het al, met al genoeg
Но было ли этого достаточно, в конце концов?





Writer(s): Joost Nuissl, Michel Sardou, P. Bilon, Pierre Delanoë


Attention! Feel free to leave feedback.