Rob de Nijs - Zet Een Kaars Voor Je Raam - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rob de Nijs - Zet Een Kaars Voor Je Raam




Zet Een Kaars Voor Je Raam
Put A Candle In Your Window
Je bent het werk en de mensen moe, eindelijk weer alleen
You're tired of work and people, finally alone again
De trap op naar je kamer toe, de stilte om je heen
Up the stairs to your room, the silence around you
Ze lachen om je als je zegt, dat je je eenzaam voelt
They laugh at you when you say, that you feel lonely
Was er maar iemand die luisterde, die weet wat je bedoelt
If only there was someone who would listen, who knows what you mean
Zet een kaars voor je raam vannacht, zodat ik weet dat je op me wacht
Put a candle in your window tonight, so I know you're waiting for me
Zet een kaars voor je raam vannacht en ik kom naar je toe
Put a candle in your window tonight and I'll come to you
Als je eenzaam bent, mijn liefste, brand dan een kaars vannacht voor je
When you're lonely, my darling, burn a candle tonight for me
Venster, en bescherm de vlam tegen de adem van de wind.
Window, and protect the flame from the breath of the wind.
Zet een kaars voor je raam vannacht, zodat ik weet dat je op me wacht
Put a candle in your window tonight, so I know you're waiting for me
Zet een kaars voor je raam vannacht, hmmm
Put a candle in your window tonight, hmmm
Zet een kaars voor je raam vannacht, zodat ik weet dat je op me wacht
Put a candle in your window tonight, so I know you're waiting for me
Zet een kaars voor je raam vannacht en ik kom naar je toe
Put a candle in your window tonight and I'll come to you





Writer(s): Lennaert H. Nijgh, David Mcwilliams


Attention! Feel free to leave feedback.