Lyrics and translation Rob de Nijs - Zeven Dagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat
zou
ik
graag
met
je
samen
leven
Как
бы
я
хотел
жить
с
тобой
вместе
Ied're
maand
zo'n
dag
of
zeven
Каждый
месяц
дней
этак
семь
Dat
is
net
mooi,
dat
blijft
net
vrij
Это
в
самый
раз,
это
как
раз
достаточно
Een
hele
week
bij
jou
te
zijn
Целую
неделю
быть
с
тобой
рядом
Een
week
van
eten,
drinken,
vrijen
Неделю
есть,
пить,
любить
Een
week
totaal,
volledig
bij
je
Неделю
полностью,
всецело
принадлежать
тебе
Een
week
per
maand,
echt
voor
ons
twee
Неделя
в
месяц,
только
для
нас
двоих
Een
zeemansleven
zonder
zee
Морская
жизнь
без
моря
En
net
als
jij
begint
te
denken
И
как
только
ты
начинаешь
думать
Dat
je
weer
vrijheid
bij
moet
tanken
Что
тебе
снова
нужно
подзарядиться
свободой
Zeg
jij
toevallig
Ты
как
бы
невзначай
говоришь
Ik
heb
zin
uit
te
gaan
met
een
vriendin
Мне
хочется
выйти
погулять
с
подругой
O
o
o,
kussen
we
elkaar
gedag
О-о-о,
мы
целуемся
на
прощание
Geen
traan,
geen
snik,
welnee,
het
mag
Ни
слезинки,
ни
всхлипа,
конечно
же,
можно
We
gaan
weer
welgemoed
ons
gang
Мы
снова
идем
своей
дорогой
в
хорошем
настроении
Drie
fijne,
volle
weken
lang
На
целых
три
прекрасных
недели
En
net
als
ik
begin
te
denken
И
как
только
я
начинаю
думать
Dat
ik
weer
liefde
bij
moet
tanken
Что
мне
снова
нужно
подзарядиться
любовью
Zeg
jij
toevallig:
Heb
je
zin
Ты
как
бы
невзначай
говоришь:
Есть
желание
Trek
een
weekje
bij
me
in
Переезжай
ко
мне
на
недельку
O
o,
dan
geven
we
de
vrijheid
prijs
О-о,
тогда
мы
отказываемся
от
свободы
Voor
zeven
dagen
paradijs
Ради
семи
дней
рая
Is
dat
geen
prachtige
gedachte
Разве
это
не
прекрасная
мысль?
Maar,
'k
vind
drie
weken
wel
lang
wachten
Но,
знаешь,
три
недели
— это
долго
ждать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Nijs, L. V. Opzeeland, Rob De Nijs
Attention! Feel free to leave feedback.