Rob de Nijs - Zonder Jou - translation of the lyrics into German

Zonder Jou - Rob de Nijstranslation in German




Zonder Jou
Ohne Dich
't Is zo vreemd maar op den duur zal 't wel wennen
Es ist so seltsam, doch mit der Zeit gewöhnt man sich
Dat 't leeg is waar jij zoveel jaren was
Dass es leer ist, wo du so viele Jahre warst
De geluiden van de stilte leer je kennen
Die Geräusche der Stille lernst du kennen
En hoeveel geluid dat is, merk ik nu pas
Und wie laut die Stille ist, merk ich erst jetzt
Zoveel dingen had ik willen zeggen
So vieles hätte ich sagen wollen
Zoveel dingen liet ik ongedaan
So vieles hab ich ungetan gelassen
't Is te laat om nu nog uit te leggen
Es ist zu spät, es jetzt noch zu erklären
Waarom jij niet weg had moeten gaan
Warum du nicht hättest gehen sollen
refrain:
Refrain:
Zonder jou is 't thuis zo stil
Ohne dich ist's daheim so still
M'n bed zo kil, zonder jou
Mein Bett so kalt, ohne dich
Zonder jou een verloren man
Ohne dich ein verlorener Mann
Die niet slapen kan, zonder jou
Der nicht schlafen kann, ohne dich
't Is zo vreemd maar soms kan ik jouw stem nog horen
Es ist so seltsam, doch manchmal hör ich deine Stimme noch
Met m'n ogen dicht zie ik je soms nog staan
Mit geschlossenen Augen seh ich dich manchmal noch stehen
Als een dwaas hou ik van jou als nooit tevoren
Wie ein Narr lieb ich dich wie nie zuvor
En ik vraag me af, hoe moet dit verder gaan
Und ich frag mich, wie soll das weitergehen
In dit huis waren we zolang samen
In diesem Haus waren wir so lange zusammen
Was 't daarom dat je ging misschien
War's vielleicht deshalb, dass du gegangen bist
'k Schrijf je naam op de beslagen ramen
Ich schreib deinen Namen auf die beschlagenen Fenster
En ik weet, 'k zal je nooit meer zien
Und ich weiß, ich werd dich niemals mehr sehn
refrain
Refrain
Zonder jou
Ohne dich





Writer(s): Gerard Stellaard, Martine Howard, Tineke Beishuizen


Attention! Feel free to leave feedback.