Lyrics and translation Rob Dekay - Aangenaam
Ik
kom
uit
de
stad
waar
niemand
klaagt,
Я
родом
из
города,
где
никто
не
жалуется.
Misschien
een
beetje
Может
быть
немного
Maar
geboren
in
de
winter
zonder
naam
Но
родился
зимой
без
имени.
En
ik
kwam
niet
eens
alleen
И
я
пришел
не
один.
Daardoor
nooit
echt
alleen
geweest
Никогда
по-настоящему
не
был
одинок.
Als
er
een
feest
moet
komen:
aangenaam
Если
будет
вечеринка:
приятно
Ik
heb
een
liefde
voor
ongezond
Я
люблю
нездоровое.
Vandaar
dat
ik
soms
ook
in
de
problemen
kom
Вот
почему
я
иногда
попадаю
в
неприятности.
Maar
ik,
ik
dop
m'n
eigen
bonen
Но
я,
я
лущу
свои
бобы.
Van
m'n
plant,
en
die
wordt
steeds
groter
Моего
растения,
и
оно
становится
все
больше
и
больше.
Kijk
niet
meer
om
en
klim
omhoog
Не
оглядывайся
и
взбирайся
наверх.
Ik
kom
uit
de
stad
waar
niemand
klaagt,
Я
родом
из
города,
где
никто
не
жалуется.
Misschien
een
beetje
Может
быть
немного
Maar
geboren
in
de
winter
zonder
naam
Но
родился
зимой
без
имени.
En
ik
kwam
niet
eens
alleen
И
я
пришел
не
один.
Daardoor
nooit
echt
alleen
geweest
Никогда
по-настоящему
не
был
одинок.
Als
er
een
feest
moet
komen:
aangenaam
Если
будет
вечеринка:
приятно
Ik
gooi
geen
water
bij
de
rode
wijn
Я
не
бросаю
воду
в
красное
вино.
Ik
proost
en
drink
met
wat
ik
dan
nog
van
je
krijg
Я
поднимаю
тост
и
пью
за
то,
что
получаю
от
тебя.
Want
ik,
ik
ben
dankbaar
ja
nog
steeds
Потому
что
я,
я
благодарен,
да,
все
еще
благодарен.
Zelfs
met
wijn
wordt
het
een
feest
Даже
с
вином
это
превращается
в
пир.
Kijk
niet
meer
om
en
glas
omhoog
Не
оглядывайся
назад
и
не
поднимай
стекло.
Ik
kom
uit
de
stad
waar
niemand
klaagt,
Я
родом
из
города,
где
никто
не
жалуется.
Misschien
een
beetje
Может
быть
немного
Maar
geboren
in
de
winter
zonder
naam
Но
родился
зимой
без
имени.
En
ik
kwam
niet
eens
alleen
И
я
пришел
не
один.
Daardoor
nooit
echt
alleen
geweest
Никогда
по-настоящему
не
был
одинок.
Als
er
een
feest
moet
komen:
aangenaam
Если
будет
вечеринка:
приятно
Deze
energie
die
moet
ik
kwijt
Эту
энергию
мне
нужно
потерять.
Dus
krijgen
jullie
dit
feestje
van
mij
Так
что
вы
ребята
получите
эту
вечеринку
от
меня
Want
ik
kom
uit
de
stad
waar
niemand
klaagt,
Потому
что
я
родом
из
города,
где
никто
не
жалуется.
Misschien
een
beetje
Может
быть
немного
Maar
geboren
in
de
winter
zonder
naam
Но
родился
зимой
без
имени.
En
ik
kwam
niet
eens
alleen
И
я
пришел
не
один.
Daardoor
nooit
echt
alleen
geweest
Никогда
по-настоящему
не
был
одинок.
Als
er
een
feest
moet
komen:
aangenaam
Если
будет
вечеринка:
приятно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rob Dekay
Attention! Feel free to leave feedback.