Rob Dekay - Geef en Neem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rob Dekay - Geef en Neem




Geef en Neem
Отдавать и брать
ROB DEKAY GEEF EN NEEM
РОБ ДЕКЕЙ ОТДАВАТЬ И БРАТЬ
Ik ben kilo's aan zorgen kwijt
Я сбросил килограммы забот,
Oude schoenen uitgeschopt en zat zelfs lood in mijn sok
Износил старые ботинки, даже свинец был в моем носке.
Dingen laten varen maar het grootste gaf ik nooit op
Многое оставил позади, но самого главного я никогда не бросал.
Ik heb mensen bedankt, die meer negatieve dingen voor, mij brachten dan de liefde
Я благодарил людей, которые принесли мне больше негатива, чем любви.
Ik heb mensen pijn gedaan die 't nooit verdiende
Я причинял боль людям, которые этого не заслуживали.
Ik heb geleerd om mijzelf te zijn
Я научился быть собой,
En daarom zit ik nu meer dan ooit met jou op één lijn
И поэтому сейчас я как никогда на одной волне с тобой.
Ik heb geleerd hoe meer ruimte laat voor haat
Я узнал, сколько места можно дать ненависти,
Gelukkig ook geleert hoe ik dat dan weer loslaat
К счастью, я также научился отпускать её.
Ben ik ineens, ineens oke ik realiseer mij dat ik leef, hmm
И вдруг, вдруг всё хорошо, я понимаю, что живу, хмм.
Doe wat ik heb gezien wat ik kreeg
Делаю то, что видел, что получил.
Geef en neem, neem en geef
Отдаю и беру, беру и отдаю.
Heb ik de woorden bij elkaar om mijzelf te eiken
Есть ли у меня слова, чтобы описать себя?
Zeven mensen naast elkaar zijn sterker dan de grootste muur
Семь человек рядом сильнее самой большой стены.
We komen er samen overheen vanaf het eerste uur
Мы преодолеем это вместе с самого начала.
En vliegen en vallen en weer opstaan
И взлетаем, и падаем, и снова встаём.
Ik heb geleerd om mijzelf te zijn
Я научился быть собой,
En daarom zit ik meer dan ooit met jullie op één lijn
И поэтому сейчас я как никогда на одной волне с вами.
En ik heb ook geleerd dat ik dat nooit meer loslaat
И я также научился никогда больше этого не отпускать.
Ben ik ineens, ineens oke, ik realiseer mij dat ik leef
И вдруг, вдруг всё хорошо, я понимаю, что живу.
Doe wat ik heb gezien wat ik kreeg
Делаю то, что видел, что получил.
Geef en neem, neem en geef
Отдаю и беру, беру и отдаю.





Writer(s): Rob Dekay Hameka


Attention! Feel free to leave feedback.