Lyrics and translation Rob Dickinson - The Night (Remastered)
The Night (Remastered)
Ночь (Remastered)
I'm
the
one
that
loves
you
Это
я
люблю
тебя,
I'm
the
one
with
whom
you
came
unstuck
Это
я
— тот,
с
кем
ты
оступилась.
I
wondered
where
you'd
go
Я
гадал,
куда
ты
пойдешь,
I
wondered
so
so
much
you'll
never
know
Я
так
сильно
гадал,
ты
и
не
представляешь.
'Cos
you're
the
one
who
saved
me
Ведь
это
ты
спасла
меня,
You're
the
one
with
whom
I
came
unstuck
Ты
— та,
с
кем
я
оступился.
The
night
drags
on,
I'm
thinking
of
you
Ночь
тянется,
я
думаю
о
тебе.
My
life
was
blocked
upstream
Моя
жизнь
была
заблокирована,
My
life's
been
slow
in
draining
Моя
жизнь
медленно
угасала.
I
eyed
your
wings
of
change
Я
смотрел
на
твои
крылья
перемен,
Now
I
feel
safe
in
flailing
Теперь
я
чувствую
себя
в
безопасности,
барахтаясь.
The
night
drags
on,
I'm
thinking
of
you
Ночь
тянется,
я
думаю
о
тебе.
And
the
night
drags
on,
I'm
thinking
of
you
И
ночь
тянется,
я
думаю
о
тебе.
My
wings
are
made
of
love
Мои
крылья
сделаны
из
любви,
Like
things
you'd
dangle
for
your
baby
Как
те,
что
ты
повесила
бы
своему
малышу.
These
angel
wings
will
wave
Эти
ангельские
крылья
будут
махать,
My
mixed-up
past
will
fade
away
Мое
сумбурное
прошлое
исчезнет.
And
when
you
grow
yours
И
когда
ты
вырастишь
свои,
I'll
fly
down
and
kiss
the
ground
on
which
you
walk
Я
спущусь
и
поцелую
землю,
по
которой
ты
ходишь.
So
from
my
lips
to
God's
ears
Так
что
из
моих
уст
в
уши
Бога,
And
from
God's
lips
to
yours
И
из
уст
Бога
в
твои,
The
night
drags
on,
I'm
thinking
of
you
Ночь
тянется,
я
думаю
о
тебе.
The
night
drags
on,
I'm
thinking
of
you
Ночь
тянется,
я
думаю
о
тебе.
And
the
night
drags
on,
I'm
thinking
of
you
И
ночь
тянется,
я
думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Dickinson
Attention! Feel free to leave feedback.