Lyrics and translation Rob Donci - ACARIÂTRE
Je
puise
mon
inspi'
dans
mes
proches
plus
dans
tes
formes
Я
черпаю
вдохновение
в
близких,
а
не
в
твоих
формах,
J'aiguise
mon
esprit
tel
un
silex
sur
de
la
marcassite
Точу
свой
ум,
как
кремень
о
марказит,
Ça
crée
des
étincelles
énormes
Это
создает
огромные
искры,
Qui
embrasent
un
feu
pas
très
commode
Которые
разжигают
не
очень
удобный
огонь.
Chui
pas
plus
intelligent
mais
le
plus
curieux
Я
не
умнее,
но
самый
любопытный,
Des
fois
je
me
trouve
épicurien
Иногда
я
чувствую
себя
эпикурейцем,
Je
recherche
pas
le
jansénisme
Я
не
ищу
янсенизма,
Chui
pas
assez
pieux
Я
недостаточно
набожный.
J'ai
fermé
livre
one
corinthiens
Я
закрыл
книгу
«Первое
послание
к
Коринфянам»,
J'écris
ma
propre
genèse
fuck
le
droit
d'aînesse
Пишу
свою
собственную
книгу
Бытия,
к
черту
право
первородства.
Je
conte
l'histoire
d'Hadès
moins
connue
que
le
Loch
Ness
Я
рассказываю
историю
Аида,
менее
известную,
чем
Лох-Несское
чудовище,
Pour
rouler
en
Merco
Benz
tu
bouffes
leur
sot-l'y-laisse
Чтобы
кататься
на
Мерседесе
Бенц,
ты
глотаешь
их
подачки.
Hein
ça
t'excite
de
bouffer
leur
sot-l'y-laisse?
А?
Тебя
заводит
глотать
их
подачки?
À
ces
fils
de
pute
de
média
qui
contrôlent
tes
merdes
Этих
сукиных
детей
из
СМИ,
которые
контролируют
твою
чушь,
Comme
un
chien
en
laisse
comme
Jean
Castex
Как
собаку
на
поводке,
как
Жан
Кастекс.
Toc
toc
c'est
pas
la
religion
qui
est
à
ma
porte
Тук-тук,
это
не
религия
у
моей
двери,
Ni
une
ribambelle
d'escortes
И
не
толпа
сопровождающих,
C'est
les
clés
de
mon
avenir
Это
ключи
от
моего
будущего,
Car
j'en
ai
eu
marre
d'écouter
vos
satires
Потому
что
мне
надоело
слушать
вашу
сатиру
Religion
sectaire
Сектантская
религия.
On
est
sortis
de
l'esclavage
pour
nous
refoutre
dans
des
cases
Мы
вышли
из
рабства,
чтобы
снова
попасть
в
клетки,
Pour
que
lui
il
me
dise
qu'on
est
pas
de
la
même
caste
Чтобы
он
сказал
мне,
что
мы
не
из
одной
касты.
J'ai
loupé
le
casting
pour
être
blanc
Я
провалил
кастинг
на
роль
белого,
Ils
ont
gardé
Ibrahim
et
jeté
le
Jean
Они
оставили
Ибрагима
и
выгнали
Жана.
Cordiales
mais
on
n'est
pas
gentils
Приветливы,
но
не
добры.
Je
veux
des
bad
gyal
des
Ashanti
Я
хочу
плохих
девчонок,
ашанти,
Pour
mes
reufs
aucune
cachoterie
Для
моих
братьев
никакой
тайны.
Fuck
les
francs
et
la
maçonnerie
К
черту
франков
и
масонство.
Avec
ta
femme
on
fait
du
shopping
С
твоей
женщиной
мы
ходим
по
магазинам,
C'est
elle
qui
paye
car
j'ai
pas
de
liquide
Платит
она,
потому
что
у
меня
нет
наличных.
Après
peut-être
je
l'emmène
chez
Kooking
Потом,
может
быть,
я
отведу
ее
в
Кукинг,
Elle
me
touche
la
dick
pendant
le
recording
Она
будет
трогать
мой
член
во
время
записи.
Poto
me
parle
pas
du
Paname
all
star
ça
vient
pas
de
Братан,
не
говори
мне
о
Paname
all
star,
это
не
оттуда,
Paname
y'a
que
des
putes
qui
penave
В
Панаме
одни
шлюхи,
которые
бедствуют.
Personne
n'a
de
knife
personne
à
une
me-ar
Ни
у
кого
нет
ножа,
ни
у
кого
нет
ствола,
Donc
parle
pas
de
pétard
en
plus
t'es
une
pédale
Так
что
не
говори
о
траве,
тем
более
ты
слабак.
Dans
le
CP
gang
y'a
des
choses
qui
se
préparent
В
CP
gang
есть
дела,
On
vous
met
des
quenelles
on
pirate
le
canal
Мы
ставим
вам
занозы,
мы
взламываем
канал.
Des
flows
de
fils
de
pute
et
des
rimes
de
batard
Флоу
сукиных
детей
и
рифмы
ублюдков,
J'ai
des
notes
dans
le
portable
pure
comme
l'eau
potable
У
меня
есть
заметки
в
телефоне,
чистые,
как
питьевая
вода.
T'es
pas
dans
le
mob
Ты
не
в
тусовке.
Je
te
mets
une
te-tar
et
je
fume
ma
clope
Я
всажу
тебе
пулю
и
выкурю
сигарету.
On
est
trop
précis
on
vise
le
top
Мы
слишком
точны,
мы
нацелены
на
вершину.
Un
gegenpressing
comme
Jurgen
klopp
Gegenpressing,
как
у
Юргенна
Клоппа.
T'es
dans
le
flop
comme
nouvelle
école
Ты
во
флопе,
как
Новая
школа,
Le
petit
Jacques
il
faut
que
je
le
choppe
Маленький
Жак,
я
должен
его
поймать.
Y'a
pas
de
bb
y'a
que
le
don
Нет
малышки,
есть
только
дар,
Y'a
pas
de
bb
y'a
que
le
don
Нет
малышки,
есть
только
дар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rob Donci
Album
COLXEN
date of release
28-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.