Lyrics and translation Rob Donci - Inferno
Je
l'encule
dans
le
fond,
trop
deep
est
la
forme
Я
ебу
ее
во
все
дыры,
очень
глубоко
Je
travaille
dans
le
son,
je
découpe
toutes
les
prods
Я
работаю
со
звуком,
режу
все
биты
Je
récolte
la
moisson,
première
page
de
Forbes
Я
собираю
урожай,
первая
страница
Forbes
Je
te
plie
sur
le
pont,
top
un
des
billboards
Я
сгибаю
тебя
на
мосту,
в
топовых
рейтингах
Tu
bosses
en
amont,
maintenant
tu
avales
Ты
трудишься
на
задворках,
а
теперь
глотаешь
Raciste
des
cons,
je
donne
pas
mon
aval
Расисты
- придурки,
я
не
поддерживаю
их
T'as
pété
les
plombs,
si
tu
me
dois
des
talles
Ты
сошел
с
ума,
если
хочешь
получить
от
меня
деньги
Ta
tête
pleine
de
plombs,
dans
une
rue
à
Oval
Твоя
голова
набита
свинцом,
в
каком-нибудь
переулке
Chui
par
un
007
j'appelle
009
234
love
forever
Я
- агент
007,
звоню
на
009
234,
люблю
вечно
Fuck
le
S.A.R.S,
fuck
le
gérant
de
l'express
Нахер
S.A.R.S,
нахуй
менеджера
экспресса
Tu
me
tends
un
pacte,
je
tends
mon
doigt
d'honneur
Ты
протягиваешь
мне
контракт,
я
показываю
тебе
средний
палец
Fuck
les
S.A.R.L,
fuck
les
S.A.S
Нахер
S.A.R.L,
нахер
S.A.S
Chui
meilleur
que
Tupac,
Pense
que
Hans
Zimmer
Я
лучше
Тупака,
думай
типа
Ханса
Циммера
Je
rêve
de
groupie
dans
le
jet,
des
certifs
de
la
snep
Я
мечтаю
о
фанатках
в
самолете,
о
сертификатах
от
звукозаписывающей
компании
Mais
faut
sucer
donc
ça
m'écœure
Но
нужно
сосать,
поэтому
меня
это
тошнит
Mon
peuple
vient
des
mines,
comme
Lucky
Luciano
Мои
предки
из
шахт,
как
Лаки
Лучано
Maintenant
sorte
des
villes
10k
dans
la
Viano
Теперь
мы
выходим
из
городов,
10
тысяч
в
Виано
Je
regarde
Jonah
Hill,
Benicio
del
Toro
Я
смотрю
на
Джона
Хилла,
Бенисио
дель
Торо
Le
loup
de
Wall
Street,
Las
Vegas
parano
Волк
с
Уолл-стрит,
Лас-Вегас
паранойя
Je
donne
pas
aux
amis
mais
tout
à
mes
frérots
Я
не
делюсь
с
друзьями,
а
отдаю
все
своим
братьям
Je
navigue
sur
le
styx
et
je
roule
un
gros
stickos
Я
плыву
по
Стиксу
и
курю
толстый
косяк
Ma
vie
sur
fx
j'habite
sous
Mykonos
Моя
жизнь
на
FX,
я
живу
на
Миконосе
Je
bois
du
bon
mastic
et
je
rejoins
Thanatos
Я
пью
мастику
и
встречаюсь
с
Танатосом
Chui
le
juste
prix
t'es
interville
Я
- точная
цена,
а
ты
- городской
сумасшедший
Sors
la
vachette,
pendant
que
je
sors
le
gros
taureau
de
Lamborghini
Вытаскивай
корову,
пока
я
вывожу
огромного
быка
Lamborghini
Sur
la
A7,
j'veux
le
roro
По
A7
я
хочу
Роллс-Ройс
Pas
de
ninho
mais
de
Berlusconi
Не
Ниньо,
а
Берлускони
J'veux
une
cachette,
pas
pour
moi
pour
mes
euros
Мне
нужна
квартира,
не
для
себя,
а
для
моих
евро
J'veux
le
paradis
Я
хочу
рая
Je
veux
une
cachette
Мне
нужна
квартира
Hell
hell
hell
sous
Miami
Ад,
ад,
ад
под
Майами
Hell
hell
hell
sous
Miami
Ад,
ад,
ад
под
Майами
Heneni
heneni
sous
Monastiraki
Огонь,
огонь,
огонь
под
Монастираки
Heneni
heneni
sous
Monastiraki
Огонь,
огонь,
огонь
под
Монастираки
Fire
je
suis
le
dieu
des
enfers
Огонь,
я
- бог
ада
Je
prends
ta
mère
et
ton
père
dans
le
tartare
Я
заберу
твою
мать
и
твоего
отца
в
Тартар
Pourquoi
j'ai
pas
de
prière
Почему
у
меня
нет
молитвы
Chui
so
sad
Я
так
несчастен
Je
suis
le
nerf
de
la
guerre
Я
- нерв
войны
Je
suis
le
dieu
des
enfers
Я
- бог
ада
Je
prends
ta
mère
et
ton
père
dans
le
tartare
Я
заберу
твою
мать
и
твоего
отца
в
Тартар
Pourquoi
j'ai
pas
de
prière
Почему
у
меня
нет
молитвы
Chui
so
sad
Я
так
несчастен
Je
suis
le
nerf
de
la
guerre
Я
- нерв
войны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rob Donci
Attention! Feel free to leave feedback.