Lyrics and translation Rob Donci - Inferno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
l'encule
dans
le
fond,
trop
deep
est
la
forme
Я
трахаю
её
глубоко,
слишком
глубоко
- вот
мой
стиль,
Je
travaille
dans
le
son,
je
découpe
toutes
les
prods
Я
работаю
над
звуком,
режу
все
биты,
Je
récolte
la
moisson,
première
page
de
Forbes
Я
собираю
урожай,
первая
страница
Forbes,
Je
te
plie
sur
le
pont,
top
un
des
billboards
Я
сгибаю
тебя
на
мосту,
ты
в
топе
Billboard.
Tu
bosses
en
amont,
maintenant
tu
avales
Ты
работаешь
сверхурочно,
теперь
глотаешь,
Raciste
des
cons,
je
donne
pas
mon
aval
Расист
конченый,
я
не
даю
своего
согласия,
T'as
pété
les
plombs,
si
tu
me
dois
des
talles
Ты
спятил,
если
должен
мне
деньги,
Ta
tête
pleine
de
plombs,
dans
une
rue
à
Oval
Твоя
башка,
начиненная
свинцом,
на
улице
в
Овале.
Chui
par
un
007
j'appelle
009
234
love
forever
Я
как
007,
звоню
009,
234
любовь
навсегда,
Fuck
le
S.A.R.S,
fuck
le
gérant
de
l'express
К
черту
САРС,
к
черту
менеджера
экспресса,
Tu
me
tends
un
pacte,
je
tends
mon
doigt
d'honneur
Ты
предлагаешь
мне
сделку,
я
показываю
тебе
средний
палец.
Fuck
les
S.A.R.L,
fuck
les
S.A.S
К
черту
ООО,
к
черту
ЗАО,
Chui
meilleur
que
Tupac,
Pense
que
Hans
Zimmer
Я
лучше
Тупака,
думай,
что
я
Ханс
Циммер,
Je
rêve
de
groupie
dans
le
jet,
des
certifs
de
la
snep
Мечтаю
о
группи
в
самолете,
о
сертификатах
от
Supreme,
Mais
faut
sucer
donc
ça
m'écœure
Но
надо
сосать,
поэтому
меня
это
бесит.
Mon
peuple
vient
des
mines,
comme
Lucky
Luciano
Мой
народ
вышел
из
шахт,
как
Лаки
Лучиано,
Maintenant
sorte
des
villes
10k
dans
la
Viano
Теперь
выезжает
из
городов,
10
тысяч
на
Viano,
Je
regarde
Jonah
Hill,
Benicio
del
Toro
Я
смотрю
на
Джону
Хилла,
Бенисио
дель
Торо,
Le
loup
de
Wall
Street,
Las
Vegas
parano
Волк
с
Уолл-стрит,
Лас-Вегас,
паранойя.
Je
donne
pas
aux
amis
mais
tout
à
mes
frérots
Я
не
даю
друзьям,
но
все
своим
братьям,
Je
navigue
sur
le
styx
et
je
roule
un
gros
stickos
Плыву
по
Стиксу
и
курю
жирный
косяк,
Ma
vie
sur
fx
j'habite
sous
Mykonos
Моя
жизнь
на
FX,
я
живу
под
Миконосом,
Je
bois
du
bon
mastic
et
je
rejoins
Thanatos
Пью
хороший
мастикс
и
отправляюсь
к
Танатосу.
Chui
le
juste
prix
t'es
interville
Я
- правильный
выбор,
ты
- "Интервиль",
Sors
la
vachette,
pendant
que
je
sors
le
gros
taureau
de
Lamborghini
Доставай
корову,
пока
я
выгоняю
большого
быка
Lamborghini,
Sur
la
A7,
j'veux
le
roro
На
А7,
я
хочу
на
паром.
Pas
de
ninho
mais
de
Berlusconi
Не
нужен
"ниньо",
нужен
Берлускони,
J'veux
une
cachette,
pas
pour
moi
pour
mes
euros
Хочу
убежище,
не
для
себя,
для
своих
евро,
J'veux
le
paradis
Хочу
рай,
Je
veux
une
cachette
Хочу
убежище.
Hell
hell
hell
sous
Miami
Ад,
ад,
ад
под
Майами,
Hell
hell
hell
sous
Miami
Ад,
ад,
ад
под
Майами,
Heneni
heneni
sous
Monastiraki
Здесь,
здесь
под
Монастираки,
Heneni
heneni
sous
Monastiraki
Здесь,
здесь
под
Монастираки.
Fire
je
suis
le
dieu
des
enfers
Огонь,
я
бог
преисподней,
Je
prends
ta
mère
et
ton
père
dans
le
tartare
Заберу
твоих
мать
и
отца
в
Тартар.
Pourquoi
j'ai
pas
de
prière
Почему
у
меня
нет
молитвы?
Chui
so
sad
Мне
так
грустно,
Je
suis
le
nerf
de
la
guerre
Я
нерв
войны,
Je
suis
le
dieu
des
enfers
Я
бог
преисподней,
Je
prends
ta
mère
et
ton
père
dans
le
tartare
Заберу
твоих
мать
и
отца
в
Тартар,
Pourquoi
j'ai
pas
de
prière
Почему
у
меня
нет
молитвы?
Chui
so
sad
Мне
так
грустно,
Je
suis
le
nerf
de
la
guerre
Я
- нерв
войны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rob Donci
Attention! Feel free to leave feedback.