Rob Donci - À 3 MINUTES DU BURN-OUT - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rob Donci - À 3 MINUTES DU BURN-OUT




À 3 MINUTES DU BURN-OUT
В 3 МИНУТАХ ОТ ВЫГОРАНИЯ
Je crois en Dieu pas aux religions
Я верю в Бога, но не в религии,
Donc je fuck les normes
Поэтому кладу на нормы,
Chui comme John Lennon
Я как Джон Леннон
Sur le toit du monde comme dans don't let me down
На крыше мира, как в песне "Don't Let Me Down",
Je vise le maximum
Я стремлюсь к максимуму,
Pendant qu'ils aiguisent leurs satanés cornes
Пока они точат свои чёртовы рога,
Faut que j'encaisse les sorts
Я должен принять удар на себя,
Pour pas que ça blesse mes proches
Чтобы не ранило моих близких,
Chui un putain d'artiste, que tu le veuille ou non
Я, чёрт возьми, артист, хочешь ты этого или нет,
Chui comme Fei Long
Я как Джеки Чан
Dans un film d'action
В боевике,
Je travaille mes lyrics sur le coin d'une table dans une pièce sombre
Работаю над текстами, сидя за столом в темной комнате,
Sur du canson
На бумаге,
Je fais des hymnes pas des chansons
Я создаю гимны, а не просто песни.
Je prends l'argent d'ici et je l'envoie en Afrique
Я беру деньги отсюда и отправляю их в Африку,
Comme Mouammar Kadhafi
Как Муаммар Каддафи,
Fuck le franc cfa vos techniques de nazi
К чёрту франк КФА, ваши на naziстские методы,
Comme Mouammar Kadhafi
Как Муаммар Каддафи,
Je vais pas à Dubai moi je vais à Kigali
Я не езжу в Дубай, я езжу в Кигали,
Comme Mouammar Kadhafi
Как Муаммар Каддафи,
Je prends l'argent d'ici et je l'envoie en Afrique
Я беру деньги отсюда и отправляю их в Африку,
Comme Mouammar Kadhafi
Как Муаммар Каддафи.
Comme Sankara
Как Санкара,
Je tape sur la table des fils de pute qui nous volent,
Я бью по столу перед сукиными детьми, которые воруют у нас
Tous nos 100 carats
Все наши 100 каратов.
En Ukraine on filme
В Украине снимают,
Mais pour les génocides, y'a plus de caméras
Но для геноцидов больше нет камер.
Tu peux te mettre tes procès dans le cul car le baveux il est ashkénaze
Можешь засунуть свои суды себе в задницу, потому что болтун - еврей.
On déjoue toutes vos stratégies avec la bénédiction de Athéna
Мы разрушаем все ваши стратегии с благословения Афины.
Trop intelligent pour vendre de la zeub
Слишком умён, чтобы торговать наркотой,
Je trafiquais des visas
Я торговал визами.
Je suis pas un voyou et je fais pas le bandit je suis un negro débrouillard
Я не бандит и не головорез, я просто предприимчивый негр.
Des contacts dans le 16 des contacts dans la CS
Связи в 16-м, связи в полиции,
Mais chui pas trop bavard
Но я не болтун.
Pas besoin d'une Benz ni de vendre de la cesse
Мне не нужен Мерседес и торговля наркотиками,
Pour sortir du brouillard
Чтобы выбраться из тумана.
HLM vie, pas les moyens d'être propriétaire
Жизнь в социальном жилье, нет денег, чтобы стать собственником,
Sans faire le miskine
Но я не жалуюсь.
Je sais d'où je viens que je suis un enfant de prolétaire
Я знаю, откуда я пришёл, что я дитя пролетариата,
Un daron marxiste
Отец - марксист,
Et une daronne à fond dans les prières
А мать помешана на молитвах.
Tu cherches un CDI
Ты ищешь постоянную работу,
Chui à Nsele entrain de vendre des terres
А я в Нселе продаю землю.
Scolarité, école privée
Учёба в частной школе,
Entouré de riches j'étais obligé de voler
Окруженный богачами, я был вынужден воровать.
À 16 piges je volais des sapes et des CB
В 16 лет я воровал одежду и кредитные карты.
Contrôle de schmitt dans les quartiers les plus huppés
Полицейские облавы в самых богатых районах.
Anh
А,
Tu savais, que c'était compliqué
Ты знала, что это было сложно,
T'as voulu réessayer
Ты хотела попробовать ещё раз,
À la fin tu m'as quitté
В конце концов ты бросила меня.
Tic-tac j'attends mon heure comme le jour de paye
Тик-так, я жду своего часа, как дня зарплаты.
J'ai pas de TikTok ni de Twitter je rep pas aux appels
У меня нет ТикТока и Твиттера, я не отвечаю на звонки.
Des feedbacks avec le Kook toutes les semaines
Обратная связь по Вотсапу каждую неделю,
Du bissap et du gingembre pour les jours de baise
Бисап и имбирь для дней, когда занимаюсь любовью.
Rdv chez Sony
Встреча в Сони,
Rdv chez Believe
Встреча в Билив,
Pour faire signer le CP
Чтобы подписать контракт,
Mais putain ça m'ennuie
Но, блин, мне скучно.
Je voulais baiser l'industrie
Я хотел трахнуть индустрию,
Sans demander un centime
Не прося ни копейки,
Mais askip c'est impossible
Но, говорят, это невозможно.
Avec nous tout est possible
С нами всё возможно,
Pute
Сука,
Car on est bien est trop uniques
Потому что мы слишком уникальны.





Writer(s): Rob Donci


Attention! Feel free to leave feedback.