Rob Lundgren - No Easy Way Out - translation of the lyrics into German

No Easy Way Out - Rob Lundgrentranslation in German




No Easy Way Out
Kein leichter Ausweg
We′re not indestructible
Wir sind nicht unzerstörbar
Baby, better get that straight
Baby, das solltest du besser verstehen
I think it's unbelievable
Ich finde es unglaublich
How you give into the hands of fate
Wie du dich dem Schicksal hingibst
Some things are worth fighting for
Manche Dinge sind es wert, dafür zu kämpfen
Some feelings never die
Manche Gefühle sterben nie
I′m not askin' for another chance
Ich bitte nicht um eine weitere Chance
I just wanna know why
Ich will nur wissen, warum
There's no easy way out
Es gibt keinen leichten Ausweg
There′s no shortcut home
Es gibt keine Abkürzung nach Hause
There′s no easy way out
Es gibt keinen leichten Ausweg
Givin' in can′t be wrong
Nachgeben kann nicht falsch sein
I don't want to pacify you
Ich will dich nicht besänftigen
I don′t want to drag you down
Ich will dich nicht runterziehen
But I'm feelin′ like a prisoner
Aber ich fühle mich wie ein Gefangener
Like a stranger in a no-name town
Wie ein Fremder in einer namenlosen Stadt
I see all the angry faces
Ich sehe all die wütenden Gesichter
Afraid that could be you and me
Ich fürchte, das könnten du und ich sein
Talkin' about what might have been
Die darüber reden, was hätte sein können
I'm thinkin′ about what I used to be
Ich denke darüber nach, was ich einmal war
There′s no easy way out
Es gibt keinen leichten Ausweg
There's no shortcut home
Es gibt keine Abkürzung nach Hause
There′s no easy way out
Es gibt keinen leichten Ausweg
Givin' in can′t be wrong
Nachgeben kann nicht falsch sein
Baby, baby, we can shed this skin
Baby, Baby, wir können diese Haut ablegen
We can know how we feel inside
Wir können wissen, wie wir uns im Inneren fühlen
Instead of goin' down and endless road
Anstatt einen endlosen Weg entlangzugehen
Not knowin′ if we're dead or alive
Ohne zu wissen, ob wir tot oder lebendig sind
Some things are worth fightin' for
Manche Dinge sind es wert, dafür zu kämpfen
Some feelings never die
Manche Gefühle sterben nie
I′m not askin′ for another chance
Ich bitte nicht um eine weitere Chance
I just wanna know why
Ich will nur wissen, warum
There's no easy way out
Es gibt keinen leichten Ausweg
There′s no shortcut home
Es gibt keine Abkürzung nach Hause
There's no easy way out
Es gibt keinen leichten Ausweg
Givin′ in, givin' in can′t be wrong, no
Nachgeben, nachgeben kann nicht falsch sein, nein
(There's no easy way out) there's no easy way out
(Es gibt keinen leichten Ausweg) es gibt keinen leichten Ausweg
(There′s no shortcut home) there′s no shortcut home
(Es gibt keine Abkürzung nach Hause) es gibt keine Abkürzung nach Hause
(There's no easy way out) there′s no easy, no easy, no easy way out
(Es gibt keinen leichten Ausweg) es gibt keinen leichten, keinen leichten, keinen leichten Ausweg
There's no easy way out
Es gibt keinen leichten Ausweg
(There′s no shortcut home) there's no shortcut home
(Es gibt keine Abkürzung nach Hause) es gibt keine Abkürzung nach Hause
(There′s no easy way out) there's no easy, no easy, no easy way out
(Es gibt keinen leichten Ausweg) es gibt keinen leichten, keinen leichten, keinen leichten Ausweg
(There's no easy way out)
(Es gibt keinen leichten Ausweg)
(There′s no shortcut home)
(Es gibt keine Abkürzung nach Hause)
(There′s no easy way out)
(Es gibt keinen leichten Ausweg)





Writer(s): Robert Tepper


Attention! Feel free to leave feedback.