Rob Lundgren - No Easy Way Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rob Lundgren - No Easy Way Out




No Easy Way Out
Нет лёгкого пути
We′re not indestructible
Мы не несокрушимы,
Baby, better get that straight
Детка, пойми это как следует.
I think it's unbelievable
Я считаю невероятным,
How you give into the hands of fate
Как ты отдаёшься во власть судьбы.
Some things are worth fighting for
За некоторые вещи стоит бороться,
Some feelings never die
Некоторые чувства никогда не умирают.
I′m not askin' for another chance
Я не прошу ещё одного шанса,
I just wanna know why
Я просто хочу знать, почему.
There's no easy way out
Нет лёгкого пути,
There′s no shortcut home
Нет короткой дороги домой.
There′s no easy way out
Нет лёгкого пути,
Givin' in can′t be wrong
Сдаться не может быть ошибкой.
I don't want to pacify you
Я не хочу тебя успокаивать,
I don′t want to drag you down
Я не хочу тянуть тебя вниз.
But I'm feelin′ like a prisoner
Но я чувствую себя пленником,
Like a stranger in a no-name town
Как незнакомец в безымянном городе.
I see all the angry faces
Я вижу все эти сердитые лица,
Afraid that could be you and me
Боюсь, что это могли бы быть мы с тобой,
Talkin' about what might have been
Говорящие о том, что могло бы быть.
I'm thinkin′ about what I used to be
Я думаю о том, кем я был раньше.
There′s no easy way out
Нет лёгкого пути,
There's no shortcut home
Нет короткой дороги домой.
There′s no easy way out
Нет лёгкого пути,
Givin' in can′t be wrong
Сдаться не может быть ошибкой.
Baby, baby, we can shed this skin
Детка, детка, мы можем сбросить эту кожу,
We can know how we feel inside
Мы можем узнать, что чувствуем внутри,
Instead of goin' down and endless road
Вместо того, чтобы идти по бесконечной дороге,
Not knowin′ if we're dead or alive
Не зная, живы мы или мертвы.
Some things are worth fightin' for
За некоторые вещи стоит бороться,
Some feelings never die
Некоторые чувства никогда не умирают.
I′m not askin′ for another chance
Я не прошу ещё одного шанса,
I just wanna know why
Я просто хочу знать, почему.
There's no easy way out
Нет лёгкого пути,
There′s no shortcut home
Нет короткой дороги домой.
There's no easy way out
Нет лёгкого пути,
Givin′ in, givin' in can′t be wrong, no
Сдаться, сдаться не может быть ошибкой, нет.
(There's no easy way out) there's no easy way out
(Нет лёгкого пути) нет лёгкого пути
(There′s no shortcut home) there′s no shortcut home
(Нет короткой дороги домой) нет короткой дороги домой
(There's no easy way out) there′s no easy, no easy, no easy way out
(Нет лёгкого пути) нет лёгкого, нет лёгкого, нет лёгкого пути
There's no easy way out
Нет лёгкого пути
(There′s no shortcut home) there's no shortcut home
(Нет короткой дороги домой) нет короткой дороги домой
(There′s no easy way out) there's no easy, no easy, no easy way out
(Нет лёгкого пути) нет лёгкого, нет лёгкого, нет лёгкого пути
(There's no easy way out)
(Нет лёгкого пути)
(There′s no shortcut home)
(Нет короткой дороги домой)
(There′s no easy way out)
(Нет лёгкого пути)





Writer(s): Robert Tepper


Attention! Feel free to leave feedback.