Rob Mathes feat. Vanessa Williams - I See A Kingdom (feat. Vanessa Williams & Rob Mathes) - translation of the lyrics into German

I See A Kingdom (feat. Vanessa Williams & Rob Mathes) - Rob Mathes , Vanessa Williams translation in German




I See A Kingdom (feat. Vanessa Williams & Rob Mathes)
Ich sehe ein Königreich (feat. Vanessa Williams & Rob Mathes)
Listen up, cause this is all I have to say
Hör zu, denn das ist alles, was ich zu sagen habe
This could be the thing to get you on your way
Das könnte das Ding sein, das dich auf den Weg bringt
Just imagine what is old, is new again.
Stell dir vor, was alt ist, ist wieder neu.
Maybe then you'll understand
Vielleicht verstehst du es dann
(I tell ya)
(Ich sag's dir)
Take a look around and tell me that you dont see
Sieh dich um und sag mir, dass du nicht siehst
Just a worthless pile of garbage and debris
Nur einen wertlosen Haufen Müll und Trümmer
I see a kingdom
Ich sehe ein Königreich
Shining bright
Hell leuchtend
I can see the colors coming through (yeah)
Ich kann die Farben durchkommen sehen (yeah)
You'll find the beauty if you look at something right.
Du wirst die Schönheit finden, wenn du etwas richtig betrachtest.
It's all about your point of view.
Es dreht sich alles um deine Sichtweise.
In life, it's all about your point of view
Im Leben dreht sich alles um deine Sichtweise
Everywhere you look, a story can be told.
Überall, wo du hinsiehst, kann eine Geschichte erzählt werden.
And the tales they tell are worth their weight in gold.
Und die Geschichten, die sie erzählen, sind Gold wert.
In a place that's filled with mountains made of trash.
An einem Ort, der mit Bergen aus Müll gefüllt ist.
Rotting castaways and broken bits of glass.
Verrottende Schiffbrüchige und zerbrochene Glasscherben.
(I dare ya)
(Ich fordere dich heraus)
Take a look around and tell me that you don't see.
Sieh dich um und sag mir, dass du nicht siehst.
Just a worthless pile of garbage and debris
Nur einen wertlosen Haufen Müll und Trümmer
Cause I see a kingdom
Denn ich sehe ein Königreich
Shining bright.
Hell leuchtend.
And if you try, then you can see it too. (Yeah)
Und wenn du es versuchst, dann kannst du es auch sehen. (Yeah)
You'll see the beauty, if you look at something right.
Du wirst die Schönheit sehen, wenn du etwas richtig betrachtest.
It's all about your point of view.
Es dreht sich alles um deine Sichtweise.
And life is, all about your point of view.
Und das Leben, es dreht sich alles um deine Sichtweise.
I see a kingdom - Shining bright
Ich sehe ein Königreich - Hell leuchtend
I can see the colors coming through
Ich kann die Farben durchkommen sehen
You'll find the beauty, if you look at something right
Du wirst die Schönheit finden, wenn du etwas richtig ansiehst
It's all about your point of view
Es kommt ganz auf deine Sichtweise an
And life it's all about your point of view
Und das Leben, es dreht sich alles um deine Sichtweise
Your point of view
Deine Sichtweise
Your point of view
Deine Sichtweise





Writer(s): Siedah Garrett, Jeff Elmassian, Andy Rehfeldt


Attention! Feel free to leave feedback.