Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I See A Kingdom (feat. Vanessa Williams & Rob Mathes)
Ich sehe ein Königreich (feat. Vanessa Williams & Rob Mathes)
Listen
up,
cause
this
is
all
I
have
to
say
Hör
zu,
denn
das
ist
alles,
was
ich
zu
sagen
habe
This
could
be
the
thing
to
get
you
on
your
way
Das
könnte
das
Ding
sein,
das
dich
auf
den
Weg
bringt
Just
imagine
what
is
old,
is
new
again.
Stell
dir
vor,
was
alt
ist,
ist
wieder
neu.
Maybe
then
you'll
understand
Vielleicht
verstehst
du
es
dann
(I
tell
ya)
(Ich
sag's
dir)
Take
a
look
around
and
tell
me
that
you
dont
see
Sieh
dich
um
und
sag
mir,
dass
du
nicht
siehst
Just
a
worthless
pile
of
garbage
and
debris
Nur
einen
wertlosen
Haufen
Müll
und
Trümmer
I
see
a
kingdom
Ich
sehe
ein
Königreich
Shining
bright
Hell
leuchtend
I
can
see
the
colors
coming
through
(yeah)
Ich
kann
die
Farben
durchkommen
sehen
(yeah)
You'll
find
the
beauty
if
you
look
at
something
right.
Du
wirst
die
Schönheit
finden,
wenn
du
etwas
richtig
betrachtest.
It's
all
about
your
point
of
view.
Es
dreht
sich
alles
um
deine
Sichtweise.
In
life,
it's
all
about
your
point
of
view
Im
Leben
dreht
sich
alles
um
deine
Sichtweise
Everywhere
you
look,
a
story
can
be
told.
Überall,
wo
du
hinsiehst,
kann
eine
Geschichte
erzählt
werden.
And
the
tales
they
tell
are
worth
their
weight
in
gold.
Und
die
Geschichten,
die
sie
erzählen,
sind
Gold
wert.
In
a
place
that's
filled
with
mountains
made
of
trash.
An
einem
Ort,
der
mit
Bergen
aus
Müll
gefüllt
ist.
Rotting
castaways
and
broken
bits
of
glass.
Verrottende
Schiffbrüchige
und
zerbrochene
Glasscherben.
(I
dare
ya)
(Ich
fordere
dich
heraus)
Take
a
look
around
and
tell
me
that
you
don't
see.
Sieh
dich
um
und
sag
mir,
dass
du
nicht
siehst.
Just
a
worthless
pile
of
garbage
and
debris
Nur
einen
wertlosen
Haufen
Müll
und
Trümmer
Cause
I
see
a
kingdom
Denn
ich
sehe
ein
Königreich
Shining
bright.
Hell
leuchtend.
And
if
you
try,
then
you
can
see
it
too.
(Yeah)
Und
wenn
du
es
versuchst,
dann
kannst
du
es
auch
sehen.
(Yeah)
You'll
see
the
beauty,
if
you
look
at
something
right.
Du
wirst
die
Schönheit
sehen,
wenn
du
etwas
richtig
betrachtest.
It's
all
about
your
point
of
view.
Es
dreht
sich
alles
um
deine
Sichtweise.
And
life
is,
all
about
your
point
of
view.
Und
das
Leben,
es
dreht
sich
alles
um
deine
Sichtweise.
I
see
a
kingdom
- Shining
bright
Ich
sehe
ein
Königreich
- Hell
leuchtend
I
can
see
the
colors
coming
through
Ich
kann
die
Farben
durchkommen
sehen
You'll
find
the
beauty,
if
you
look
at
something
right
Du
wirst
die
Schönheit
finden,
wenn
du
etwas
richtig
ansiehst
It's
all
about
your
point
of
view
Es
kommt
ganz
auf
deine
Sichtweise
an
And
life
it's
all
about
your
point
of
view
Und
das
Leben,
es
dreht
sich
alles
um
deine
Sichtweise
Your
point
of
view
Deine
Sichtweise
Your
point
of
view
Deine
Sichtweise
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siedah Garrett, Jeff Elmassian, Andy Rehfeldt
Attention! Feel free to leave feedback.