Lyrics and translation Rob Thomas, Jay Stanley, John Goff, Brian Yale & Paul Doucette - 3am (Acoustic Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3am (Acoustic Remix)
3 ночи (акустический ремикс)
She
said
it's
cold
outside
and
she
hands
me
my
raincoat
Она
сказала,
что
на
улице
холодно,
и
протянула
мне
мой
плащ
She's
always
worried
about
things
like
that
Она
всегда
беспокоится
о
таких
вещах
She
said
it's
all
gonna
end
and
it
might
as
well
be
my
fault
Она
сказала,
что
все
закончится,
и
в
этом
наверняка
будет
моя
вина
And
she
only
sleeps
when
it's
raining
И
она
засыпает
только
когда
идет
дождь
And
she
screams
and
her
voice
is
strained
И
она
кричит,
ее
голос
срывается
She
says
baby
Она
говорит,
детка
It's
3 am
I
must
be
lonely
Сейчас
три
часа
ночи,
я,
должно
быть,
одинок
When
she
says
baby
Когда
она
говорит,
детка
Well
I
can't
help
but
be
scared
of
it
all
sometimes
Знаешь,
я
не
могу
не
бояться
иногда
The
rain's
gonna
wash
away
I
believe
it
Я
верю,
что
дождь
смоет
все
She's
got
a
little
bit
of
something,
God
it's
better
than
nothing
В
ней
есть
что-то
особенное,
Боже,
это
лучше,
чем
ничего
And
in
her
color
portrait
world
she
believes
that
she's
got
it
all
И
в
своем
мире
цветных
портретов
она
верит,
что
у
неё
есть
всё
She
swears
the
moon
don't
hang
quite
as
high
as
it
used
to
Она
клянется,
что
луна
не
висит
так
высоко,
как
раньше
And
she
only
sleeps
when
it's
raining
И
она
засыпает
только
когда
идет
дождь
And
she
screams
and
her
voice
is
strained...
И
она
кричит,
ее
голос
срывается...
She
says
baby
Она
говорит,
детка
It's
3 am
I
must
be
lonely
Сейчас
три
часа
ночи,
я,
должно
быть,
одинок
Well
heaven
she
says
baby
Рай,
она
говорит,
детка
Well
I
can't
help
but
be
scared
of
it
all
sometimes
Знаешь,
я
не
могу
не
бояться
иногда
Says
the
rain's
gonna
wash
away
I
believe
it
Говорит,
что
дождь
смоет
все,
я
верю
She
believes
that
life
is
made
up
of
all
that
you're
used
to
Она
верит,
что
жизнь
состоит
из
всего,
к
чему
ты
привык
And
the
clock
on
the
wall
has
been
stuck
at
three
for
days,
and
days
И
часы
на
стене
показывают
три
днями
и
днями
She
thinks
that
happiness
is
a
mat
that
sits
on
her
doorway
Она
думает,
что
счастье
- это
коврик,
который
лежит
у
ее
порога
But
outside
it's
stopped
raining
Но
снаружи
перестал
идти
дождь
She
says
baby
Она
говорит,
детка
It's
3 am
I
must
be
lonely
Сейчас
три
часа
ночи,
я,
должно
быть,
одинок
Well
heaven
she
says
baby
Рай,
она
говорит,
детка
Well
I
can't
help
but
be
scared
of
it
all
sometimes
Знаешь,
я
не
могу
не
бояться
иногда
Says
the
rain's
gonna
wash
away
I
believe
it
Говорит,
что
дождь
смоет
все,
я
верю
Well
it's
3 am
I
must
be
lonely
Ну,
сейчас
три
часа
ночи,
я,
должно
быть,
одинок
Well
heaven
she
says
baby
Рай,
она
говорит,
детка
Well
I
can't
help
but
be
scared
of
it
all
sometimes
Знаешь,
я
не
могу
не
бояться
иногда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN GOFF, JOHN JOSEPH STANLEY, BRIAN YALE, ROBERT THOMAS
Attention! Feel free to leave feedback.