Lyrics and translation Rob Thomas, Jay Stanley, John Goff, Brian Yale & Paul Doucette - Here Comes Horses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes Horses
Скачут кони
Help
me
to
remember
girl
if
you
don't
mind
Помоги
мне
вспомнить,
моя
милая,
если
не
возражаешь
'Cause
I
feel
just
like
the
jester
when
the
music
died
Потому
что
я
чувствую
себя
как
шут,
когда
музыка
утихает
Haven't
seen
you
lately
Я
давно
тебя
не
видел(-а)
But
I
know
that
nothing's
changed
Но
я
знаю,
что
ничего
не
изменилось
Feeling
kinda
shaky
but
the
wounds
have
healed
Немного
дрожу,
но
раны
зажили
There's
a
crack
there
in
the
doorway
where
the
walls
have
peeled
Есть
трещина
в
дверном
проеме,
где
отслаиваются
стены
Well
I
still
see,
the
sun
go
down
on
a
clear
day
Я
все
еще
вижу,
как
солнце
садится
в
ясный
день
Here
comes
horses
Скачут
кони
And
here
there
goes
the
rain
И
вот
там
идет
дождь
Here
goes
nothing
Вот
и
все
Here
it
comes
again
Вот
и
оно
снова
I
was
thinking
I
was
angry
but
I'll
let
it
go
Я
думал(-а),
что
был(-а)
зол(-а),
но
отпущу
это
I
was
waiting
on
a
miracle
but
nothing
showed
Я
ждал(-а)
чуда,
но
ничего
не
произошло
And
they
say
our
new
messiah
И
говорят,
что
наш
новый
мессия
He's
at
the
local
bar
В
местном
баре
Greetings
from
the
home
front
have
you
heard
the
news
Приветы
с
домашнего
фронта,
ты
слышал(-а)
новости?
That
daddy
bet
his
paycheck
on
the
horses
shoes
Что
папа
поставил
свою
зарплату
на
подковы
And
we
won't
feel
that
way
for
a
long
long
time
И
мы
долго-долго
не
будем
чувствовать
себя
так,
как
раньше
Well,
long
time
yeah
Да-да,
долго-долго
Here
comes
horses
Скачут
кони
And
here
there
goes
the
rain
И
вот
там
идет
дождь
Here
goes
nothing
Вот
и
все
Here
it
comes
again
Вот
и
оно
снова
Sitting
in
a
taxi
at
the
evenings
end
Сидя
в
такси
вечером
I
was
trying
to
remember
where
it
was
I'd
been
and
Я
пытался(-лась)
вспомнить,
где
я
был(-а),
и
Whether
I've
got
someplace
else
to
be
Есть
ли
у
меня
еще
место,
где
я
должен(-на)
быть
I
ask
you
why
you
come
here,
you
say
just
because
Я
спрашиваю,
почему
ты
сюда
пришел(-ла),
ты
говоришь,
просто
потому
что
I
guess,
I
could
do
without
it
if
I
knew
what
it
was
well
Наверное,
я
мог(-ла)
бы
обойтись
без
этого,
если
бы
знал(-а),
что
это
такое
It
really
doesn't
matter,
when
you
look
at
me
that
way
На
самом
деле
это
не
имеет
значения,
когда
ты
так
на
меня
смотришь
Well,
here
comes
horses
Ну,
скачут
кони
And
here
there
goes
the
rain
И
вот
там
идет
дождь
Here
goes
nothing
Вот
и
все
Here
it
comes
again
Вот
и
оно
снова
Well,
here
comes
horses
Ну,
скачут
кони
And
here
goes
the
rain
И
вот
там
идет
дождь
Here
goes
nothing
Вот
и
все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.