Lyrics and translation Rob Thomas - One Less Day (Dying Young) [GOLDHOUSE & Mokita Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
afraid
of
getting
older
Я
не
боюсь
взрослеть.
I'm
one
less
day
from
dying
young
Я
на
один
день
меньше,
чем
умру
молодым.
I
see
the
light
go
past
my
shoulder
Я
вижу,
как
свет
проходит
мимо
моего
плеча.
I'm
one
less
day
from
dying
young
Я
на
один
день
меньше,
чем
умру
молодым.
I
see
my
life
like
a
train
with
a
one-way
track
Я
вижу
свою
жизнь,
как
поезд
с
односторонним
движением.
I've
made
mistakes,
and
I
couldn't
take
'em
back
Я
совершал
ошибки
и
не
мог
их
вернуть.
And
I've
been
runnin'
'round
in
circles
'til
I'm
dizzy,
I
can't
lie
И
я
бегал
кругами,
пока
не
закружилась
голова,
я
не
могу
лгать.
But
every
night
I
go
to
sleep's
a
day
that
I
survive
Но
каждую
ночь
я
засыпаю-это
день,
когда
я
выживаю.
I'm
not
afraid
of
getting
older
Я
не
боюсь
взрослеть.
I'm
one
less
day
from
dying
young
Я
на
один
день
меньше,
чем
умру
молодым.
I
see
the
light
go
past
my
shoulder
Я
вижу,
как
свет
проходит
мимо
моего
плеча.
I'm
one
less
day
from
dying
young
Я
на
один
день
меньше,
чем
умру
молодым.
And
I've
seen
my
friends
fall
away
before
their
time
И
я
видел,
как
мои
друзья
исчезают
раньше
времени.
And
I've
been
afraid
that
I
may
follow
in
their
light
И
я
боялся,
что
смогу
следовать
за
ними
в
их
свете.
So
I
drink
and
love
and
whisper
all
the
things
I
know
are
right
Так
что
я
пью,
люблю
и
шепчу
все,
что
знаю,
правильно.
Someday,
I
will
leave
this
world,
but
maybe
not
tonight
Когда-нибудь
я
покину
этот
мир,
но,
может
быть,
не
сегодня.
I'm
not
afraid
(I'm
not
afraid)
of
getting
older
Я
не
боюсь
(я
не
боюсь)
взросления.
I'm
one
less
day
(I'm
one
less
day)
from
dying
young
Я
на
один
день
меньше
(я
на
один
день
меньше)
от
смерти
молодых.
I
see
the
light
(I
see
the
light)
go
past
my
shoulder
Я
вижу
свет
(я
вижу
свет),
иду
мимо
моего
плеча.
I'm
one
less
day
(I'm
one
less
day)
from
dying
young
Я
на
один
день
меньше
(я
на
один
день
меньше)
от
смерти
молодых.
I'm
one
less
day
(I'm
one
less
day)
from
dying
young
(yeah!)
Я
на
один
день
меньше
(я
на
один
день
меньше)
от
смерти
молодых
(да!)
All
my
life
I
have
been
wandering
Всю
свою
жизнь
я
блуждал,
Burning
up
my
candle
like
my
time
just
won't
end
сжигая
свечу,
словно
мое
время
не
закончится.
And
I'll
keep
burning
'til
there's
nothing
left
И
я
буду
гореть,
пока
ничего
не
останется.
Praying
that
tomorrow
I
can
do
it
all
again
Молюсь,
чтобы
завтра
я
смог
все
повторить.
And
if
I
get
tomorrow,
I
will
do
it
all
again
И
если
я
доберусь
до
завтра,
я
сделаю
это
снова.
I'm
not
afraid
of
getting
older
Я
не
боюсь
взрослеть.
I'm
one
less
day
from
dying
young
Я
на
один
день
меньше,
чем
умру
молодым.
And
I
see
the
light
go
past
my
shoulder
И
я
вижу,
как
свет
проходит
мимо
моего
плеча.
I'm
one
less
day
from
dying
young
Я
на
один
день
меньше,
чем
умру
молодым.
I'm
not
afraid
(I'm
not
afraid)
of
getting
older
Я
не
боюсь
(я
не
боюсь)
взросления.
I'm
one
less
day
(I'm
one
less
day)
Я
на
один
день
меньше
(я
на
один
день
меньше).
from
dying
young
(from
dying
young)
от
умирающей
молодости
(от
умирающей
молодости).
I
see
the
light
(I
see
the
light)
go
past
my
shoulder
Я
вижу
свет
(я
вижу
свет),
иду
мимо
моего
плеча.
I'm
one
less
day
(I'm
one
less
day)
Я
на
один
день
меньше
(я
на
один
день
меньше).
from
dying
young
(from
dying
young!)
от
умирающей
молодости
(от
умирающей
молодости!)
I'm
one
less
day
(I'm
one
less
day)
Я
на
один
день
меньше
(я
на
один
день
меньше).
from
dying
young
(from
dying
young!)
от
умирающей
молодости
(от
умирающей
молодости!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERT THOMAS
Attention! Feel free to leave feedback.