Rob Thomas - One Less Day (Dying Young) [GOLDHOUSE & Mokita Remix] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rob Thomas - One Less Day (Dying Young) [GOLDHOUSE & Mokita Remix]




One Less Day (Dying Young) [GOLDHOUSE & Mokita Remix]
На один день меньше (Умереть молодым) [GOLDHOUSE & Mokita Remix]
I'm not afraid of getting older
Я не боюсь становиться старше,
I'm one less day from dying young
Я на один день меньше отдален от смерти молодым.
I see the light go past my shoulder
Я вижу, как свет скользит мимо моего плеча,
I'm one less day from dying young
Я на один день меньше отдален от смерти молодым.
I see my life like a train with a one-way track
Я вижу свою жизнь, как поезд на одноколейке,
I've made mistakes, and I couldn't take 'em back
Я совершал ошибки, и я не мог их вернуть.
And I've been runnin' 'round in circles 'til I'm dizzy, I can't lie
И я бегал по кругу, пока не закружилась голова, не могу солгать.
But every night I go to sleep's a day that I survive
Но каждую ночь, когда я засыпаю, я переживаю еще один день.
I'm not afraid of getting older
Я не боюсь становиться старше,
I'm one less day from dying young
Я на один день меньше отдален от смерти молодым.
I see the light go past my shoulder
Я вижу, как свет скользит мимо моего плеча,
I'm one less day from dying young
Я на один день меньше отдален от смерти молодым.
And I've seen my friends fall away before their time
И я видел, как мои друзья уходили раньше времени,
And I've been afraid that I may follow in their light
И я боялся, что могу последовать за ними.
So I drink and love and whisper all the things I know are right
Поэтому я пью, люблю и шепчу все то, что считаю правильным.
Someday, I will leave this world, but maybe not tonight
Когда-нибудь я покину этот мир, но, может быть, не сегодня.
I'm not afraid (I'm not afraid) of getting older
Я не боюсь не боюсь) становиться старше,
I'm one less day (I'm one less day) from dying young
Я на один день меньше (на один день меньше) отдален от смерти молодым.
I see the light (I see the light) go past my shoulder
Я вижу свет вижу свет), скользящий мимо моего плеча,
I'm one less day (I'm one less day) from dying young
Я на один день меньше (на один день меньше) отдален от смерти молодым.
I'm one less day (I'm one less day) from dying young (yeah!)
Я на один день меньше (на один день меньше) отдален от смерти молодым (да!).
All my life I have been wandering
Всю свою жизнь я скитался,
Burning up my candle like my time just won't end
Сжигая свою свечу, словно мое время никогда не кончится.
And I'll keep burning 'til there's nothing left
И я буду гореть, пока ничего не останется,
Praying that tomorrow I can do it all again
Молясь, чтобы завтра я мог сделать все это снова.
And if I get tomorrow, I will do it all again
И если у меня будет завтра, я сделаю все это снова.
I'm not afraid of getting older
Я не боюсь становиться старше,
I'm one less day from dying young
Я на один день меньше отдален от смерти молодым.
And I see the light go past my shoulder
И я вижу, как свет скользит мимо моего плеча,
I'm one less day from dying young
Я на один день меньше отдален от смерти молодым.
I'm not afraid (I'm not afraid) of getting older
Я не боюсь не боюсь) становиться старше,
I'm one less day (I'm one less day)
Я на один день меньше (на один день меньше)
from dying young (from dying young)
отдален от смерти молодым (отдален от смерти молодым).
I see the light (I see the light) go past my shoulder
Я вижу свет вижу свет), скользящий мимо моего плеча,
I'm one less day (I'm one less day)
Я на один день меньше (на один день меньше)
from dying young (from dying young!)
отдален от смерти молодым (отдален от смерти молодым!).
I'm one less day (I'm one less day)
Я на один день меньше (на один день меньше)
from dying young (from dying young!)
отдален от смерти молодым (отдален от смерти молодым!).
Hey!
Эй!





Writer(s): ROBERT THOMAS


Attention! Feel free to leave feedback.