Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
make
a
dollah
Macht
keinen
Sinn
Got
me
sayin'
something,
you
gotta
say
you
miss
me
but
you
lyin'
now
Bringt
mich
dazu,
etwas
zu
sagen,
du
musst
sagen,
du
vermisst
mich,
aber
du
lügst
jetzt
Gotta
say
something
you
gotta,
babe,
yeah
Muss
etwas
sagen,
musst
du,
Babe,
yeah
Hey,
don't
make
sense,
don't
make
a
dollah
Hey,
macht
keinen
Sinn,
bringt
keinen
Dollar
Got
me
sayin'
something,
you
gotta
say
you
miss
me
but
you
lyin'
now
Bringt
mich
dazu,
etwas
zu
sagen,
du
musst
sagen,
du
vermisst
mich,
aber
du
lügst
jetzt
Were
you
waitin'
for
my
call,
with
my
t-shirt
on
your
body?
Hast
du
auf
meinen
Anruf
gewartet,
mit
meinem
T-Shirt
an
deinem
Körper?
I'll
be
racing
with
my
thoughts
tryna
think
if
I
should
call
you
Ich
rase
mit
meinen
Gedanken,
versuche
zu
überlegen,
ob
ich
dich
anrufen
soll
No,
we
shouldn't
be
involved
in
that
mess,
resist
your
body
Nein,
wir
sollten
uns
nicht
in
dieses
Chaos
verwickeln
lassen,
widerstehe
deinem
Körper
If
I
ever
need
to
talk
I
won't
call
you
Wenn
ich
jemals
reden
muss,
werde
ich
dich
nicht
anrufen
Won't
be
mean,
I
won't
be
vain
and
say
you
love
me
but
she
lyin'
Werde
nicht
gemein
sein,
werde
nicht
eitel
sein
und
sagen,
du
liebst
mich,
aber
sie
lügt
You're
the
one
I
gave
my
all
and
my
heart
to
Du
bist
diejenige,
der
ich
alles
und
mein
Herz
gegeben
habe
Said
look
this
is
perfect
timing,
when
you
seen
me
I
was
guidin'
Sagte,
schau,
das
ist
perfektes
Timing,
als
du
mich
sahst,
war
ich
am
Führen
When
I
seen
you,
you
was
shining,
yeah
Als
ich
dich
sah,
hast
du
gestrahlt,
yeah
Like
a
diamond
in
the
lessee,
I've
been
drinking
alcohol
Wie
ein
Rohdiamant,
ich
habe
Alkohol
getrunken
And
I
won't
stop
until
I'm
ready,
yeah
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
bereit
bin,
yeah
I
know
you're
thinking
that
I'm
gon'
fall
into
your
life
to
get
you
right
Ich
weiß,
du
denkst,
dass
ich
in
dein
Leben
stolpern
werde,
um
dich
auf
den
richtigen
Weg
zu
bringen
I
know
you
reachin'
for
my
love
and
you
gon'
call
until
I'm
right
there
Ich
weiß,
du
greifst
nach
meiner
Liebe
und
du
wirst
anrufen,
bis
ich
genau
da
bin
You
wanna
see
me
after
dark,
you
want
me
deep
inside
ya
heart
Du
willst
mich
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
sehen,
du
willst
mich
tief
in
deinem
Herzen
You
wanna
be
inside
my
arms,
yeah
Du
willst
in
meinen
Armen
sein,
yeah
But
see
girl,
again
Aber
sieh
mal
Mädchen,
wieder
Gotta
sacrifice
this
love
for
the
life
I'm
born
to
live
Muss
diese
Liebe
opfern
für
das
Leben,
für
das
ich
geboren
wurde
I
was
made
for
this
shit
Ich
wurde
für
diesen
Scheiß
gemacht
And
this
paper
of
a
bitch
has
got
to
give
this
all
I
am
Und
diese
verdammte
Jagd
nach
Geld
verlangt
alles,
was
ich
bin
Hey,
don't
make
sense,
don't
make
a
dollah
Hey,
macht
keinen
Sinn,
bringt
keinen
Dollar
Got
me
sayin'
something,
you
gotta
say
you
miss
me
but
you
lyin'
now
Bringt
mich
dazu,
etwas
zu
sagen,
du
musst
sagen,
du
vermisst
mich,
aber
du
lügst
jetzt
Were
you
waitin'
for
my
call,
with
my
t-shirt
on
your
body?
Hast
du
auf
meinen
Anruf
gewartet,
mit
meinem
T-Shirt
an
deinem
Körper?
I'll
be
racing
with
my
thoughts
tryna
think
if
I
should
call
you
Ich
rase
mit
meinen
Gedanken,
versuche
zu
überlegen,
ob
ich
dich
anrufen
soll
No,
we
shouldn't
be
involved
in
that
mess,
resist
your
body
Nein,
wir
sollten
uns
nicht
in
dieses
Chaos
verwickeln
lassen,
widerstehe
deinem
Körper
If
I
ever
need
to
talk
I
won't
call
you
Wenn
ich
jemals
reden
muss,
werde
ich
dich
nicht
anrufen
Won't
be
mean,
I
won't
be
vain
and
say
you
love
me
but
she
lyin'
Werde
nicht
gemein
sein,
werde
nicht
eitel
sein
und
sagen,
du
liebst
mich,
aber
sie
lügt
You're
the
one
I
gave
my
all
and
my
heart
to
Du
bist
diejenige,
der
ich
alles
und
mein
Herz
gegeben
habe
These
demons
standing
tall
on
my
face,
got
a
smile
on
my
face
Diese
Dämonen
stehen
mir
groß
gegenüber,
hab
ein
Lächeln
im
Gesicht
But
I'm
knowing
that
I
might
break,
ay
Aber
ich
weiß,
dass
ich
zerbrechen
könnte,
ay
I
just
need
more
light
to
find
my
way
out
Ich
brauche
nur
mehr
Licht,
um
meinen
Weg
hinaus
zu
finden
Find
out
my
way,
yeah
Meinen
Weg
herausfinden,
yeah
I
just
keep
on
fighting
fights
in
my
head
Ich
kämpfe
einfach
weiter
Kämpfe
in
meinem
Kopf
They
tryna
snipe
on
they
kid
'cause
they
don't
like
how
I
get
it
(get
money)
Sie
versuchen,
auf
diesen
Jungen
zu
schießen,
weil
sie
nicht
mögen,
wie
ich
es
kriege
(Geld
mache)
I'm
all
about
the
benches,
hunnids
and
the
fifties
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
die
Benjamins,
Hunderter
und
Fünfziger
Tens
and
the
twenties,
nickels
and
the
pennies
Zehner
und
Zwanziger,
Nickels
und
Pennys
He
say
he
got
a
problem,
wanna
solve
it,
come
and
get
it
Er
sagt,
er
hat
ein
Problem,
will
es
lösen,
komm
und
hol
es
dir
I
keep
a
hot
one
in
the
chamber
for
you
niggas
Ich
halte
eine
heiße
Kugel
in
der
Kammer
für
euch
Typen
bereit
They
tryna
stop
the
pimpin',
they
mad
'cause
I'm
bigger
Sie
versuchen,
das
Pimpin'
zu
stoppen,
sie
sind
sauer,
weil
ich
größer
bin
I'm
carrying
the
gang,
because
I
ball
and
I'm
winnin'
Ich
trage
die
Gang,
weil
ich
balle
und
gewinne
LeBron
in
the
trenches,
I'm
Curry
in
the
mental,
I'm
Jordan
with
the
fitness
LeBron
in
den
Gräben,
ich
bin
Curry
im
Mentalen,
ich
bin
Jordan
bei
der
Fitness
I'm
more
than
independent,
my
score
says
let
me
get
it
Ich
bin
mehr
als
unabhängig,
mein
Ruf
sagt,
lass
mich
es
holen
My
Audemars
ridiculous,
my
foreign
car
expensive,
the
law
my
only
witness
Meine
Audemars
ist
lächerlich,
mein
ausländisches
Auto
teuer,
das
Gesetz
mein
einziger
Zeuge
Bitch,
to
the
top
Bitch,
bis
ganz
nach
oben
Hey,
don't
make
sense,
don't
make
a
dollah
Hey,
macht
keinen
Sinn,
bringt
keinen
Dollar
Got
me
sayin'
something,
you
gotta
say
you
miss
me
but
you
lyin'
now
Bringt
mich
dazu,
etwas
zu
sagen,
du
musst
sagen,
du
vermisst
mich,
aber
du
lügst
jetzt
Were
you
waitin'
for
my
call,
with
my
t-shirt
on
your
body?
Hast
du
auf
meinen
Anruf
gewartet,
mit
meinem
T-Shirt
an
deinem
Körper?
I'll
be
racing
with
my
thoughts
tryna
think
if
I
should
call
you
Ich
rase
mit
meinen
Gedanken,
versuche
zu
überlegen,
ob
ich
dich
anrufen
soll
No,
we
shouldn't
be
involved
in
that
mess,
resist
your
body
Nein,
wir
sollten
uns
nicht
in
dieses
Chaos
verwickeln
lassen,
widerstehe
deinem
Körper
If
I
ever
need
to
talk
I
won't
call
you
Wenn
ich
jemals
reden
muss,
werde
ich
dich
nicht
anrufen
Won't
be
mean,
I
won't
be
vain
and
say
you
love
me
but
she
lyin'
Werde
nicht
gemein
sein,
werde
nicht
eitel
sein
und
sagen,
du
liebst
mich,
aber
sie
lügt
You're
the
one
I
gave
my
all
and
my
heart
to
Du
bist
diejenige,
der
ich
alles
und
mein
Herz
gegeben
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaylen Anthony Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.