Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
gettin'
bands
so
people
listen
to
me
Ich
kriege
Kohle,
also
hören
die
Leute
auf
mich
You
just
shook
my
hand
but
really
shook
about
me
Du
hast
mir
nur
die
Hand
geschüttelt,
bist
aber
in
Wirklichkeit
verunsichert
wegen
mir
You
been
talkin'
down
but
know
you
look
up
to
me
Du
redest
schlecht
über
mich,
aber
ich
weiß,
dass
du
zu
mir
aufschaust
I
just
caught
a
[?]
'cause
I
been
runnin'
the
green
Ich
habe
gerade
[?]
erwischt,
weil
ich
dem
Geld
hinterherrenne
Packin'
up
the
back
and
boy
that's
Xannies
for
me
Packe
den
Rucksack
voll,
Junge,
das
sind
Xannies
für
mich
Backwoods
after
Backwoods
boy
that's
nothin'
to
me
Backwoods
nach
Backwoods,
Junge,
das
ist
nichts
für
mich
Backflips
on
the
mattress
man
she
fuckin'
with
me
Saltos
auf
der
Matratze,
Mann,
sie
steht
auf
mich
Bounce
that
booty
faster
it
look
lovely
to
me
Lass
diesen
Hintern
schneller
wackeln,
das
sieht
für
mich
bezaubernd
aus
Thuggin'
all
week
yup
I
still
be
runnin'
the
streets
Die
ganze
Woche
am
Durchziehen,
ja,
ich
renne
immer
noch
durch
die
Straßen
Compas
with
me
but
there's
no
mas
bombas
for
me
Kumpels
sind
bei
mir,
aber
es
gibt
keine
Bomben
mehr
für
mich
Bon
appétit
yup
I
just
be
grubbin'
on
weed
Guten
Appetit,
ja,
ich
fresse
einfach
nur
Gras
Won't
ever
speak
[?]
Werde
niemals
[?]
sprechen
Active
when
I'm
agitated
fuck
up
the
beat
Aktiv,
wenn
ich
aufgeregt
bin,
versaue
den
Beat
Actually
I
get
aggravated
fuck
up
the
weed
Eigentlich
werde
ich
gereizt,
versaue
das
Gras
Actually
out
my
mind,
I'm
out
this
world
as
Eigentlich
bin
ich
verrückt,
ich
bin
nicht
von
dieser
Welt,
während
All
the
bitches
want
me
I
must
walk
like
I'm
[?]
Alle
Schlampen
wollen
mich,
ich
muss
laufen,
als
wäre
ich
[?]
That
nigga
quarterbackin'
Dieser
Typ
spielt
Quarterback
I
popped
like
quarter
of
a
Xan
while
smokin'
dope
relaxin'
Ich
habe
ein
Viertel
Xan
eingeworfen,
während
ich
Gras
rauche
und
entspanne
Somebody's
mistress
in
my
ish
she
said
I'm
so
romantic
Irgendeine
Geliebte
ist
bei
mir,
sie
sagt,
ich
bin
so
romantisch
I
mean
I
look
fantastic,
I
swear
she
so
dramatic
Ich
meine,
ich
sehe
fantastisch
aus,
ich
schwöre,
sie
ist
so
dramatisch
She
so
damn
focused
on
my
chips
don't
know
she
out
of
balance
Sie
ist
so
verdammt
auf
mein
Geld
fixiert,
dass
sie
nicht
merkt,
dass
sie
aus
dem
Gleichgewicht
ist
Look
ho
you
nothin'
to
me
Schau,
Schlampe,
du
bist
nichts
für
mich
I
been
livin'
up
I'm
gettin'
[?]
Ich
habe
gelebt,
ich
kriege
[?]
Now
you
talking
'bout
you
want
a
run
in
with
me
Jetzt
redest
du
davon,
dass
du
es
mit
mir
aufnehmen
willst
Look
just
check
my
stats
this
can't
get
ugly
with
me
Schau
dir
einfach
meine
Statistiken
an,
das
kann
nicht
hässlich
für
mich
werden
Runnin'
from
me
boy
you
should
be
runnin'
for
me
Du
rennst
vor
mir
weg,
du
solltest
für
mich
rennen
Hold
this
extra
credit
yeah
ain't
nothin'
to
me
Halt
diese
zusätzliche
Anerkennung,
ja,
das
ist
nichts
für
mich
Duckin'
from
me
had
to
make
me
run
up
on
Ski
Du
duckst
dich
vor
mir,
musstest
mich
dazu
bringen,
zu
Ski
zu
rennen
Had
me
actin'
reckless
that
ain't
normal
to
me
Hast
mich
dazu
gebracht,
mich
rücksichtslos
zu
verhalten,
das
ist
nicht
normal
für
mich
Cordial
with
me
ho
you
will
look
gorgeous
with
me
Freundlich
zu
mir,
Schlampe,
du
wirst
wunderschön
mit
mir
aussehen
[?]
all
my
pockets
over-increased
[?]
all
meine
Taschen
sind
überfüllt
Swarmin'
[?]
damn
these
[?]
hornin'
for
me
[?]
schwärmen
[?]
verdammt,
diese
[?]
sind
geil
auf
mich
Diamonds
on
my
hands
said
ho
come
over
to
me
Diamanten
an
meinen
Händen,
sagte,
Schlampe,
komm
zu
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaylen Anthony Robinson
Album
W.W.E.
date of release
14-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.