Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renegade,
renegade,
renegade,
renegade
Renegat,
Renegat,
Renegat,
Renegat
Uh,
uh,
uh,
wait,
ay,
ay
Uh,
uh,
uh,
warte,
ey,
ey
People
always
ratchet
me
and
shit
Leute
sind
immer
assi
zu
mir
und
so'n
Scheiß
You
know
what
I'm
sayin'?
Weißt
du,
was
ich
meine?
I
know
I've
been
takin'
my
time
Ich
weiß,
ich
hab
mir
Zeit
gelassen
But
I'm
a
boss,
bitch
Aber
ich
bin
ein
Boss,
Schlampe
My
nigga
this
that
cocky
shit
Alter,
das
ist
dieser
arrogante
Scheiß
Hit
the
lotto,
bitch
I
got
this
shit
Den
Lotto
geknackt,
Schlampe,
ich
hab
diesen
Scheiß
My
wrist
it
cost
a
grip
Mein
Handgelenk
hat
ein
Vermögen
gekostet
Damn,
my
bitch
just
pissed
me
off
and
shit
Verdammt,
meine
Alte
hat
mich
grad
angepisst
und
so'n
Scheiß
I
push
to
start
the
whip
Ich
starte
den
Wagen
per
Knopfdruck
Thanking
god
I
used
to
walk
the
bridge
Danke
Gott,
dass
ich
früher
über
die
Brücke
gelaufen
bin
I'm
up
in
offices,
talkin'
profit
while
I'm
off
the
shits
Ich
bin
oben
in
Büros,
rede
über
Profit,
während
ich
drauf
bin
They
shake
like
Parkinson's
Sie
zittern
wie
bei
Parkinson
While
I'm
creepin'
with
the
darker
tint
Während
ich
mit
den
dunkleren
Scheiben
schleiche
My
blunt
got
sparked,
it's
lit
Mein
Blunt
wurde
angezündet,
er
brennt
Bitch
I'm
freezing,
'cause
my
ice
is
shit
Schlampe,
ich
friere,
weil
mein
Schmuck
der
Hammer
ist
Don't
ask
the
price,
you
bitch
Frag
nicht
nach
dem
Preis,
du
Schlampe
Find
the
place
just
like
they
charged
us
with
Finde
den
Ort,
genau
wie
das,
was
sie
uns
vorgeworfen
haben
Fuck
what
the
charges
is
Scheiß
drauf,
was
die
Anklage
ist
Got
the
bread
to
make
'em
drop
the
shits,
but-
Hab
die
Kohle,
um
sie
dazu
zu
bringen,
den
Scheiß
fallen
zu
lassen,
aber-
Wait,
wait,
wait,
wait...
Warte,
warte,
warte,
warte...
Wait,
wait,
wait,
wait...
(baby,
real
check)
Warte,
warte,
warte,
warte...
(Baby,
Realitätscheck)
Wait,
wait,
wait,
wait...
(watch
out)
Warte,
warte,
warte,
warte...
(pass
auf)
Wait,
wait,
wait,
wait...
(it'd
take
a
lot
to
put
it
right)
Warte,
warte,
warte,
warte...
(es
würde
viel
brauchen,
um
es
richtigzustellen)
Okay,
I'm
in
here
talking
shit
Okay,
ich
bin
hier
und
rede
Scheiße
Always
talking
shit,
you
watching
this?
Rede
immer
Scheiße,
siehst
du
das?
Givenchy
for
my
bih,
she
just
love
this
shit,
I'm
thuggin'
it
Givenchy
für
meine
Kleine,
sie
liebt
diesen
Scheiß
einfach,
ich
zieh's
durch
Been
sippin'
up
the
fifth,
she
still
wishin'
I
would
call
again
Hab
die
Flasche
gesippt,
sie
wünscht
sich
immer
noch,
ich
würde
wieder
anrufen
Can't
hit
the
mall
again,
every
store
I
think
I
got
a
fan
Kann
nicht
mehr
ins
Einkaufszentrum
gehen,
in
jedem
Laden
denke
ich,
ich
hab
einen
Fan
But
you
don't
understand,
listen
to
me,
you
don't
understand
Aber
du
verstehst
es
nicht,
hör
mir
zu,
du
verstehst
es
nicht
I'm
talking
too
advanced
Ich
rede
zu
fortgeschritten
Like
my
pendant
cost
you
two
advances,
running
through
again
Als
ob
mein
Anhänger
dich
zwei
Vorschüsse
kostet,
mach's
nochmal
durch
You
ain't
you
without
the
crew
but
damn
Du
bist
nicht
du
ohne
die
Crew,
aber
verdammt
I
bust
a
move
again
Ich
mach
wieder
einen
Zug
Make
another
move
pursuing
bands,
wait
Mach
einen
weiteren
Zug,
jage
Scheine,
warte
Wait,
wait,
wait,
wait...
(for
you)
Warte,
warte,
warte,
warte...
(für
dich)
Wait,
wait,
wait,
wait...
(I'll
keep
takin'
my
time)
Warte,
warte,
warte,
warte...
(ich
werde
mir
weiter
Zeit
lassen)
Wait,
wait,
wait,
wait...
(ay,
for
you)
Warte,
warte,
warte,
warte...
(ey,
für
dich)
Wait,
wait,
wait,
wait...
(ay)
Warte,
warte,
warte,
warte...
(ey)
Wait,
wait,
wait,
wait...
Warte,
warte,
warte,
warte...
My
nigga
this
that
cocky
shit
Alter,
das
ist
dieser
arrogante
Scheiß
Hit
the
lotto,
bitch
I
got
this
shit
Den
Lotto
geknackt,
Schlampe,
ich
hab
diesen
Scheiß
My
wrist
it
cost
a
grip
Mein
Handgelenk
hat
ein
Vermögen
gekostet
Damn,
my
bitch
just
pissed
me
off
and
shit
Verdammt,
meine
Alte
hat
mich
grad
angepisst
und
so'n
Scheiß
I
push
to
start
the
whip
Ich
starte
den
Wagen
per
Knopfdruck
Thanking
god
I
used
to
walk
the
bridge
Danke
Gott,
dass
ich
früher
über
die
Brücke
gelaufen
bin
I'm
up
in
offices,
talkin'
profit
while
I'm
off
the
shits
Ich
bin
oben
in
Büros,
rede
über
Profit,
während
ich
drauf
bin
What
can
you
do
that
hasn't
been
done?
Was
kannst
du
tun,
das
nicht
schon
getan
wurde?
Pain
is
transitory
Schmerz
ist
vergänglich
Lasting
until
the
damage
is
healed
Er
dauert,
bis
der
Schaden
geheilt
ist
I
am
calloused,
I
am
calculated
Ich
bin
abgehärtet,
ich
bin
berechnend
I
am
balanced,
I
am
of
it
Ich
bin
ausgeglichen,
ich
bin
ein
Teil
davon
I
have
lived
it,
I
have
done
it
Ich
habe
es
gelebt,
ich
habe
es
getan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaylen Anthony Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.