Rob49 feat. G Herbo - Add It Up (feat. G Herbo) - translation of the lyrics into German

Add It Up (feat. G Herbo) - G Herbo , Rob49 translation in German




Add It Up (feat. G Herbo)
Add It Up (feat. G Herbo)
Uh, uh, haha (Ayy)
Uh, uh, haha (Ayy)
Ayy
Ayy
Walked out, start the track up (Woo)
Rausgegangen, starte den Track (Woo)
Half a mill' just touched my account, get yo' racks up
'Ne halbe Million ist gerade auf meinem Konto gelandet, mach deine Kohle
Just bought a car, I need another one (Another one)
Hab gerade ein Auto gekauft, ich brauche noch eins (Noch eins)
Cause I smacked it up
Weil ich es geschrottet habe
Hit the club and they loving us, this bitch packed up
Komm in den Club und sie lieben uns, die Bude ist voll
My lil' bitch think she a city girl, she in here actin' up
Meine Kleine denkt, sie wäre ein City Girl, sie führt sich hier auf
Iced out Rolex, platinum, back up, we'll clap shit up
Rolex mit Eis, Platin, geh zurück, wir machen hier alles platt
Shoot his face up, can't get back up (Fah)
Schieß ihm ins Gesicht, er kann nicht mehr aufstehen (Fah)
Fire his neck up, tear his back up (Fah)
Zerschieße seinen Nacken, zerreiße seinen Rücken (Fah)
What the fuck I'm hiding for?
Warum zum Teufel sollte ich mich verstecken?
Glizzy when I'm riding
Glizzy, wenn ich fahre
"Herbo, what you got that mask for?"
"Herbo, wozu hast du diese Maske?"
Foe 'nem pull up loud, I was low key in that black truck
Die Jungs fahren laut vor, ich war unauffällig in diesem schwarzen Truck
I'm getting high outside, shirt off, these hoes love 'em tatted up
Ich werde draußen high, ohne Shirt, diese Mädels lieben die Tattoos
Thumbin' through that bag, we don't look at tags, add it up (Phew)
Blättere durch die Scheine, wir schauen nicht auf die Preisschilder, rechne es zusammen (Phew)
Uh, I ain't chillin' 'til I'm a hundred plus (Uh)
Uh, ich chille nicht, bis ich über hundert bin (Uh)
Coupe 2022, insides one of one (One)
Coupé 2022, innen einzigartig (Einzigartig)
We in bullet proofs too, but we'll bail out and shoot too
Wir sind auch in kugelsicheren Autos, aber wir springen raus und schießen auch
I got too much shit I care about, go to jail about
Ich habe zu viele Dinge, die mir wichtig sind, für die ich ins Gefängnis gehen würde
I'll bail out (Huh)
Ich komme auf Kaution raus (Huh)
If it's hot, bring hell out
Wenn es heiß wird, bringe ich die Hölle raus
Gave me top, and I fell out
Sie hat mir einen geblasen, und ich bin umgekippt
Call me now, tryna to book me
Ruf mich jetzt an, wenn du mich buchen willst
Know it's high, but I'ma sell out
Ich weiß, es ist teuer, aber ich werde ausverkauft sein
Wanna die? Where about?
Willst du sterben? Wo ungefähr?
We gon' slide, air it out (Bah)
Wir werden vorbeigleiten, es auslüften (Bah)
Pull up, real slow (Yeah)
Fahren ran, ganz langsam (Yeah)
Pulling off, sped out (Yeah)
Fahren los, rasen davon (Yeah)
Yeah, think 'cause I start rapping, I stop hustling shit (Yeah)
Yeah, denkst du, weil ich anfange zu rappen, höre ich auf, mich abzurackern? (Yeah)
I'm still in my trap house with my Glock out like I run this bitch
Ich bin immer noch in meinem Trap-Haus mit meiner Glock draußen, als ob ich den Laden schmeiße
I'ma beat that block up before I ever try to beat a bitch (Yeah)
Ich werde den Block aufmischen, bevor ich jemals versuche, eine Schlampe zu schlagen (Yeah)
I just did 300K this month
Ich habe diesen Monat gerade 300.000 gemacht
And I just was in the trenches (I just was in the trenches)
Und ich war gerade noch in den Slums (Ich war gerade noch in den Slums)
Yeah (Yeah), I can't move the same (I can't move the same)
Yeah (Yeah), ich kann mich nicht mehr so bewegen (Ich kann mich nicht mehr so bewegen)
I got a check now (Yeah)
Ich habe jetzt einen Scheck (Yeah)
Treat all of my side hoes like my watches
Behandle alle meine Seitenschlampen wie meine Uhren
They get bust down (They all get bust down)
Sie werden alle runtergemacht (Sie werden alle runtergemacht)
Since she ain't trying to fuck me with her friend
Da sie nicht versucht, mich mit ihrer Freundin zu ficken
Get the fuck out (Yeah)
Verpiss dich (Yeah)
I put 50K inside my gang, in case a war come (Yeah)
Ich habe 50.000 in meine Gang gesteckt, für den Fall, dass ein Krieg kommt (Yeah)
Trappin' and rappin', my savage get active (Know my savage get active)
Trappen und Rappen, mein Wilder wird aktiv (Weiß, dass mein Wilder aktiv wird)
I was just on house arrest
Ich war gerade unter Hausarrest
Now I got my check up (Now I got my check up)
Jetzt habe ich meinen Scheck bekommen (Jetzt habe ich meinen Scheck bekommen)
Keep telling bro to watch that car (Gang)
Sag meinem Bruder immer wieder, er soll auf das Auto aufpassen (Gang)
We gon' blow together (We gon' blow together)
Wir werden zusammen in die Luft jagen (Wir werden zusammen in die Luft jagen)
Yeah, I slime models hoes out, yeah
Yeah, ich mache Modelschlampen fertig, yeah
Treat 'em like they nothing (Treat 'em like they nothing)
Behandle sie, als wären sie nichts (Behandle sie, als wären sie nichts)
Gang (Gang)
Gang (Gang)
Uh
Uh
I put up so many diamonds, gotta stare (Gotta stare)
Ich habe so viele Diamanten angebracht, dass du starren musst (Starren musst)
Every time when I'm outside, my bitch mad, but I don't care
Jedes Mal, wenn ich draußen bin, ist meine Süße sauer, aber das ist mir egal
Holler, I can't even hear (Yeah)
Ruf, ich kann dich nicht mal hören (Yeah)
Prada only thing I wear (The only thing I wear)
Prada ist das Einzige, was ich trage (Das Einzige, was ich trage)
Want me paying for that pussy, it's expensive, but I pay it (Yeah)
Willst, dass ich für diese Muschi bezahle, es ist teuer, aber ich bezahle (Yeah)
Jumping out that car like soldiers
Springe aus dem Auto wie Soldaten
With that stick up, I'ma get him (Yeah, gang)
Mit der Knarre in der Hand, ich kriege ihn (Yeah, Gang)
If we ain't do nothing bad together or break bread
Wenn wir nicht zusammen etwas Schlimmes gemacht oder Brot gebrochen haben
I don't trust you (Yeah)
Vertraue ich dir nicht (Yeah)
If she don't got no fat ass and give out great head, I don't touch her
Wenn sie keinen fetten Arsch hat und mir super einen bläst, fasse ich sie nicht an
Fuck him, face shot, ain't no ducking
Fick ihn, Kopfschuss, kein Ausweichen
I'm one savage motherfucker, ayy
Ich bin ein verdammt wilder Mistkerl, ayy
Start the track up (Yeah)
Starte den Track (Yeah)
Do one twenty in this bitch
Fahre zweihundert Sachen in diesem Ding
I'm tryna blow the motor (Blow the motor)
Ich versuche, den Motor zu zerstören (Den Motor zu zerstören)
Ain't got no limit (Yeah) like G Herbo
Habe kein Limit (Yeah) wie G Herbo
Still gon' throw my fo' up (Still gon' throw my fo' up)
Werde immer noch meine Vier hochwerfen (Werde immer noch meine Vier hochwerfen)
Sell O's like donuts
Verkaufe O's wie Donuts
Still be trappin' in and out my ho house
Bin immer noch am Trappen in und aus meinem Nuttenhaus
(Still be trappin' in and out my ho house), nigga, yeah
(Bin immer noch am Trappen in und aus meinem Nuttenhaus), Nigga, yeah
Bad bitch super bougie, get what she want
Schickes Mädel, super versnobt, bekommt, was sie will
She fuckin' a boss now, nigga (Yeah)
Sie fickt jetzt einen Boss, Nigga (Yeah)
I don't even wan' talk
Ich will nicht mal reden
I'm breaded up, my motion game too pressure (Yeah)
Ich bin reich, mein Bewegungsspiel ist zu krass (Yeah)
Put him on a stretcher, tryna touch my necklace
Leg ihn auf eine Trage, wenn er versucht, meine Halskette anzufassen
Ain't no disrespecting (It ain't no disrespecting)
Keine Respektlosigkeit (Es gibt keine Respektlosigkeit)
I'm in Track hawk, I'm in Scat Pack
Ich bin im Trackhawk, ich bin im Scat Pack
Got ho bunched up in sprinters (Yeah)
Habe Mädels zusammengepfercht in Sprintern (Yeah)
Yeah, haha (Keep that)
Yeah, haha (Behalt das)
Y'all see? I feel like Birdman in 2000
Wisst ihr? Ich fühle mich wie Birdman im Jahr 2000
Feel like Soulja Slim in 1999 (1999)
Fühle mich wie Soulja Slim im Jahr 1999 (1999)





Writer(s): Joshua Luellen, Herbert Randall Wright, Matthew-kyle Adrian Brown, Robert Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.