Rob49 - Off Dat Drank - translation of the lyrics into German

Off Dat Drank - Rob49translation in German




Off Dat Drank
Voll auf dem Drank
Yeah, they got a lil' background noise in the back, excuse that
Ja, da sind ein paar Hintergrundgeräusche, entschuldige das
We havin' a, a PP private party
Wir haben eine, eine PP Privatparty
Just know what I'm sayin'
Nur dass du Bescheid weißt
(Known to let that MAC fly just like my nigga Doe)
(Bekannt dafür, dass die MAC fliegt, genau wie mein Kumpel Doe)
Ayy, yeah (yeah)
Ayy, ja (ja)
Turn me up (turn me up)
Dreh mich auf (dreh mich auf)
I'm fuckin' an opp bitch (uh-huh)
Ich ficke eine Schlampe von den Gegnern (uh-huh)
If Peter Piper was like me, that nigga'd pop shit (yeah)
Wenn Peter Piper wie ich wäre, würde der Typ Scheiße bauen (ja)
I'm on a jet off pills, yeah, I'm high as a cockpit (as a cockpit)
Ich bin auf einem Jet, voll auf Pillen, ja, ich bin high wie ein Cockpit (wie ein Cockpit)
In the booty club, throwin' that Lucci Lu like YFN, woo (alright)
Im Booty Club, werfe Lucci Lu wie YFN, woo (in Ordnung)
Fuckin' a bad bitch (yeah), I'm fuckin' bad bitch (alright)
Ficke eine geile Schlampe (ja), ich ficke eine geile Schlampe (in Ordnung)
I'm fuckin' bad bitch (yeah), I'm fuckin' bad bitch (alright)
Ich ficke eine geile Schlampe (ja), ich ficke eine geile Schlampe (in Ordnung)
I'm fuckin' bad bitch (yeah), I'm fuckin' bad bitch (yeah)
Ich ficke eine geile Schlampe (ja), ich ficke eine geile Schlampe (ja)
I'm fuckin' bad bitch (yeah), I'm fuckin' bad bitch (yeah)
Ich ficke eine geile Schlampe (ja), ich ficke eine geile Schlampe (ja)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
I'm turned up off that drank (yeah)
Ich bin voll auf dem Drank (ja)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
I'm turned up off that drank
Ich bin voll auf dem Drank
Yeah (yeah), we on 1942, we on DeLeon (we on DeLeon)
Ja (ja), wir sind auf 1942, wir sind auf DeLeon (wir sind auf DeLeon)
Pop a G6 (yeah), get your jiggy on (get your jiggy on)
Wirf eine G6 ein (ja), tanz ab (tanz ab)
Honey pack, throw it back, I'm bustin' ten nuts (yeah)
Honigpaket, wirf es zurück, ich komme zehnmal (ja)
Buy a bitch a watch and chain like she us now (alright)
Kaufe einer Schlampe eine Uhr und eine Kette, als wäre sie jetzt bei uns (in Ordnung)
Turn me up (yeah), pop up, bad sluts (yeah)
Dreh mich auf (ja), tauch auf, geile Schlampen (ja)
Bae, it's shot o'clock, take a shot in the club
Babe, es ist Shot-Zeit, nimm einen Shot im Club
Pipe her up (yeah), I pipe a bitch up (a bitch up)
Mach sie an (ja), ich mache eine Schlampe an (eine Schlampe an)
Bitches play me, foul, still score, AND1, yeah
Schlampen spielen gegen mich, Foul, ich treffe trotzdem, UND1, ja
Turned up off that drank (yeah), doin' shit you can't (alright)
Voll auf dem Drank (ja), mache Sachen, die du nicht kannst (in Ordnung)
Bitch, stay in your lane (phew), I'm grippin' wood grain (I'm grippin' wood grain)
Schlampe, bleib in deiner Spur (phew), ich greife nach Holzmaserung (ich greife nach Holzmaserung)
My jacket Palm Angel (yeah), I'm dripped in new Celine (dripped in new Celine)
Meine Jacke ist von Palm Angel (ja), ich bin in neues Celine getaucht (in neues Celine getaucht)
I'm puttin' on for the team (yeah), I do my damn thing, woo (alright)
Ich gebe alles für das Team (ja), ich mache mein verdammtes Ding, woo (in Ordnung)
Fuckin' a bad bitch (yeah), I'm fuckin' bad bitch (alright)
Ficke eine geile Schlampe (ja), ich ficke eine geile Schlampe (in Ordnung)
I'm fuckin' bad bitch (yeah), I'm fuckin' bad bitch (alright)
Ich ficke eine geile Schlampe (ja), ich ficke eine geile Schlampe (in Ordnung)
I'm fuckin' bad bitch (yeah), I'm fuckin' bad bitch (yeah)
Ich ficke eine geile Schlampe (ja), ich ficke eine geile Schlampe (ja)
I'm fuckin' bad bitch (yeah), I'm fuckin' bad bitch (yeah)
Ich ficke eine geile Schlampe (ja), ich ficke eine geile Schlampe (ja)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
I'm turned up off that drank (yeah)
Ich bin voll auf dem Drank (ja)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
Ridin' rollin' in a Rolls-Royce, I treat it like a Trackhawk (yeah)
Fahre rollend in einem Rolls-Royce, ich behandle ihn wie einen Trackhawk (ja)
Would've popped that pill for your motherfuckin' nice, thought (alright)
Hätte die Pille für deine verdammte Nettigkeit genommen, dachte ich (in Ordnung)
Foreign whip, go two hundred miles like a NASCAR (yeah)
Ausländischer Wagen, fahre zweihundert Meilen wie ein NASCAR (ja)
Nigga, if your bitch leave you (leave you), it ain't my fault (yeah)
Nigga, wenn deine Schlampe dich verlässt (dich verlässt), ist es nicht meine Schuld (ja)
Real P (P), uh, real P pusher (yeah)
Echter P (P), äh, echter P-Pusher (ja)
Real P (real P), uh, real P nigga (yeah)
Echter P (echter P), äh, echter P-Nigga (ja)
Real P (real P), real P pusher (yeah)
Echter P (echter P), echter P-Pusher (ja)
Real P (real P), real P pusher (yeah)
Echter P (echter P), echter P-Pusher (ja)
Got that drank in my system (phew)
Habe den Drank in meinem System (phew)
Nigga, got that drank in my system
Nigga, habe den Drank in meinem System
Yeah, got that drank in my system (alright)
Ja, habe den Drank in meinem System (in Ordnung)
Nigga, got that drank in my system, woo
Nigga, habe den Drank in meinem System, woo
Fuckin' a bad bitch (yeah), I'm fuckin' bad bitch (alright)
Ficke eine geile Schlampe (ja), ich ficke eine geile Schlampe (in Ordnung)
I'm fuckin' bad bitch (yeah), I'm fuckin' bad bitch (alright)
Ich ficke eine geile Schlampe (ja), ich ficke eine geile Schlampe (in Ordnung)
I'm fuckin' bad bitch (yeah), I'm fuckin' bad bitch (yeah)
Ich ficke eine geile Schlampe (ja), ich ficke eine geile Schlampe (ja)
I'm fuckin' bad bitch (yeah), I'm fuckin' bad bitch (yeah)
Ich ficke eine geile Schlampe (ja), ich ficke eine geile Schlampe (ja)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
I'm turned up off that drank (yeah)
Ich bin voll auf dem Drank (ja)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
I'm turned up off that drank (know what I'm sayin')
Ich bin voll auf dem Drank (weißt du, was ich meine)
Every time my high go down, I pop another one
Jedes Mal, wenn mein High runtergeht, werfe ich noch eine ein
Every time you lookin' for your ho, she out here fuckin' one (yeah)
Jedes Mal, wenn du deine Schlampe suchst, fickt sie hier draußen einen (ja)
Every time my high go down, I pop another one (yeah)
Jedes Mal, wenn mein High runtergeht, werfe ich noch eine ein (ja)
Every time you lookin' for your ho, she out here fuckin' one (phew)
Jedes Mal, wenn du deine Schlampe suchst, fickt sie hier draußen einen (phew)
Real P (real P), uh, real P pusher (yeah)
Echter P (echter P), äh, echter P-Pusher (ja)
Real P (real P), uh, real P nigga (yeah)
Echter P (echter P), äh, echter P-Nigga (ja)





Writer(s): Paul Williams, Robert Coleman Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.