Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
Order
Music
First
Order
Musik
Real
Hasta
La
Muerte
Real
Hasta
La
Muerte
Son
las
12
de
la
madrugada,
mirándome
en
el
espejo
(Espejo)
Es
ist
Mitternacht,
ich
schau
in
den
Spiegel
(Spiegel)
Haciendo
dinero,
pero
yo
ya
sé
que
por
ahí
vienen
los
feos
(Los
feos)
Ich
mache
Geld,
doch
ich
weiß,
die
Hässlichen
kommen
(Die
Hässlichen)
Y
yo
sé
que
tarde
o
temprano
a
mí
ya
me
van
a
trancar
(Brrr)
Und
ich
weiß,
früh
oder
spät
werden
sie
mich
schnappen
(Brrr)
Pensando
en
mi
hijo
y
en
mi
familia
y
en
quién
me
los
va
a
cuidar
(Eh)
Denk
an
mein
Kind,
meine
Familie
und
wer
sich
um
sie
kümmern
wird
(Eh)
Pensando
que
de
estos
cabrones,
Frag
mich,
welche
von
diesen
Bastarden
Quién
es
el
que
me
va
a
chotear
(Chotear)
Wird
mich
verraten
(Verraten)
Pensando
que
de
estos
cabrones,
quién
es
el
que
se
va
a
virar
(Virar)
Frag
mich,
welche
von
diesen
Bastarden
abhauen
wird
(Abhauen)
Las
tecatas
se
siguen
vendiendo
y
no
la
paran
de
comprar
(Uy)
Die
Tüten
verkaufen
sich
weiter,
sie
hören
nicht
auf
zu
kaufen
(Uy)
El
crack
se
sigue
cocinando
y
los
tecatos
no
paran
de
capear
(Uah)
Das
Crack
wird
weiter
gekocht,
die
Junkies
hören
nicht
auf
zu
rauchen
(Uah)
Los
kilos
cruzando
los
mares
(Uah)
Die
Kilo
überqueren
die
Meere
(Uah)
Cuidándome
de
los
federales
(Eh
eh),
brrr
Pass
auf
die
Feds
auf
(Eh
eh),
brrr
La
corta
y
los
palos
los
tenemos
Die
Kurze
und
die
Stöcke
haben
wir
Todos
pintados
de
camuflaje,
brrr
(Uy)
Alle
in
Tarnfarbe
gestrichen,
brrr
(Uy)
Nos
vestimos
de
negro
y
te
vamos
a
cazar
como
los
militares
(Uah)
Wir
ziehen
Schwarz
an
und
jagen
dich
wie
die
Militärs
(Uah)
Los
kilos
cruzando
los
mares
(Uah)
Die
Kilo
überqueren
die
Meere
(Uah)
Cuidándome
de
los
federales
(Eh
eh),
brrr
Pass
auf
die
Feds
auf
(Eh
eh),
brrr
La
corta
y
los
palos
los
tenemos
Die
Kurze
und
die
Stöcke
haben
wir
Todos
pintados
de
camuflaje,
brrr
(Ah)
Alle
in
Tarnfarbe
gestrichen,
brrr
(Ah)
Nos
vestimos
de
negro
y
te
vamos
Wir
ziehen
Schwarz
an
und
jagen
dich
(Brrr)
a
cazar
como
los
militares
(Ah),
brrr
(Brrr)
wie
die
Militärs
(Ah),
brrr
Presos
en
las
federales
esperando
Eingesperrt
in
den
Feds,
warten
auf
El
transfer
para
la
estatal
(Estatal)
Den
Transfer
ins
Staatsgefängnis
(Staatsgefängnis)
Esperando
la
vista
y
pensando
en
la
Warten
auf
die
Verhandlung
und
denken
an
den
Mierda
que
va
hablar
de
mí
el
Fiscal
(Ah)
Scheiß,
den
der
Staatsanwalt
über
mich
labert
(Ah)
Pensando
en
la
cara
de
mi
mai,
Denk
an
das
Gesicht
meiner
Mutter,
Cuando
entre
pa'
la
corte
que
empiece
a
llorar
(A
llorar)
Wenn
sie
im
Gericht
anfängt
zu
weinen
(Zu
weinen)
Y
yo
soy
27
y
todos
estos
ñeta
a
mí
me
quieren
apuñalar
(Brrr)
Ich
bin
27,
und
alle
diese
Neta
wollen
mich
abstechen
(Brrr)
Esperando
los
kilos,
los
kilos
por
American
Airlines
Warten
auf
die
Kilo,
die
Kilo
mit
American
Airlines
Te
matamos
cabrón,
Wir
töten
dich,
Hund,
Y
a
tu
vida
ni
el
diablo
ni
dios
va
a
darle
rewind,
brrr
Und
dein
Leben
bekommt
weder
Gott
noch
Teufel
zurück,
brrr
Yo
les
he
visto
llorar,
Ich
hab
sie
weinen
sehen,
Que
esta
incluida
10
años
y
empiezan
a
chotear
(Empiezan
a
chotear)
Die
hier
10
Jahre
absitzen
und
anfangen
zu
petzen
(Anfangen
zu
petzen)
Y
estoy
hablando
con
Ñengo
en
mi
celda
Und
ich
rede
mit
Ñengo
in
meiner
Zelle
Real
G4
Life,
me
compré
un
celular
(Jaja)
Real
G4
Life,
ich
hab
mir
ein
Handy
gekauft
(Jaja)
Los
kilos
cruzando
los
mares
(Uah)
Die
Kilo
überqueren
die
Meere
(Uah)
Cuidándome
de
los
federales
(Ja)
(De
los
federales),
brrr
Pass
auf
die
Feds
auf
(Ja)
(Auf
die
Feds),
brrr
La
corta
y
los
palos
los
tenemos
Die
Kurze
und
die
Stöcke
haben
wir
Todo
pintado
de
camuflaje,
brrr
(RobGz)
Alle
in
Tarnfarbe
gestrichen,
brrr
(RobGz)
Nos
vestimos
de
negro
y
te
vamos
a
cazar
como
los
militares
(Ah)
Wir
ziehen
Schwarz
an
und
jagen
dich
wie
die
Militärs
(Ah)
Los
kilos
cruzando
los
mares
(Uah)
Die
Kilo
überqueren
die
Meere
(Uah)
Cuidándome
de
los
federales
(Eh
eh),
brrr
Pass
auf
die
Feds
auf
(Eh
eh),
brrr
La
corta
y
los
palos
los
tenemos
todo
Die
Kurze
und
die
Stöcke
haben
wir
alle
Pintado
de
camuflaje,
brrr
(Camuflaje)
In
Tarnfarbe
gestrichen,
brrr
(Tarnfarbe)
Nos
vestimos
de
negro
y
te
vamos
a
cazar
como
los
militares
(Ah)
Wir
ziehen
Schwarz
an
und
jagen
dich
wie
die
Militärs
(Ah)
Desde
que
salí
de
preso,
Seit
ich
aus
dem
Knast
raus
bin,
Ahora
son
privados
todos
los
viajes
(Todos
los
viajes)
Sind
alle
Reisen
jetzt
privat
(Alle
Reisen)
Con
tu
puta
chingando
y
siempre
con
Mit
deiner
Bitch
am
Rotieren
und
immer
mit
Los
diablos
por
si
acaso
cualquier
aguaje
Den
Teufeln,
falls
es
Ärger
gibt
Te
voy
a
desangrar
sin
limpiar
el
drenaje
Ich
lasse
dich
ausbluten,
ohne
den
Abfluss
zu
reinigen
La
corta
por
pecho
y
tu
gata
en
encaje
Die
Kurze
an
die
Brust,
deine
Alte
in
Spitze
No
se
la
hecho
adentro,
le
digo
que
trague
Ich
spritz
es
nicht
in
sie
rein,
sag
ihr,
sie
soll
schlucken
Donde
tú
te
metas
no
paga
el
peaje
Wo
du
dich
reinbegibst,
zahlt
niemand
Maut
Me
críe
en
el
infierno
(Infierno)
Ich
wuchs
in
der
Hölle
auf
(Hölle)
Los
kilos
y
lo
hierros
(Los
kilos
y
lo
hierros)
Die
Kilo
und
die
Eisen
(Die
Kilo
und
die
Eisen)
No
creo
en
amigos,
por
eso
con
mis
hermanos
me
mantengo
Ich
glaub
nicht
an
Freunde,
halt
mich
mit
meinen
Brüdern
Cuidados
de
los
feos
Pass
auf
die
Hässlichen
auf
Me
quieren
ver
preso,
oh
Sie
wollen
mich
im
Knast
sehen,
oh
Y
mis
enemigos
y
todos
los
que
me
Meine
Feinde
und
alle,
die
mich
Odian
me
quieren
ver
muerto
(Muerto,
oh)
Hassen,
wollen
mich
tot
sehen
(Tot,
oh)
Los
kilos
cruzando
los
mares
(Uah)
Die
Kilo
überqueren
die
Meere
(Uah)
Cuidándome
de
los
federales
(De
los
federales),
brrr
Pass
auf
die
Feds
auf
(Auf
die
Feds),
brrr
La
corta
y
los
palos
los
tenemos
todo
Die
Kurze
und
die
Stöcke
haben
wir
alle
Pintado
de
camuflaje
(De
camuflaje),
brrr
In
Tarnfarbe
gestrichen
(Tarnfarbe),
brrr
Nos
vestimos
de
negro
y
te
vamos
a
cazar
Wir
ziehen
Schwarz
an
und
jagen
dich
Como
los
militares
(Eh-eh-eh;
como
los
militares)
Wie
die
Militärs
(Eh-eh-eh;
wie
die
Militärs)
Los
kilos
cruzando
los
mares
(Uah)
Die
Kilo
überqueren
die
Meere
(Uah)
Cuidándome
de
los
federales
(De
los
federales),
brrr
Pass
auf
die
Feds
auf
(Auf
die
Feds),
brrr
La
corta
y
los
palos
los
tenemos
todos
Die
Kurze
und
die
Stöcke
haben
wir
alle
Pintado
de
camuflaje,
brrr
(De
camuflaje)
In
Tarnfarbe
gestrichen,
brrr
(Tarnfarbe)
Nos
vestimos
de
negro
y
te
vamos
a
cazar
como
los
militares
(Ah)
Wir
ziehen
Schwarz
an
und
jagen
dich
wie
die
Militärs
(Ah)
Mera,
dímelo
Spiff
Mera,
sag
mir,
Spiff
(Real
Hasta
La
Muerte)
(Real
Hasta
La
Muerte)
Estos
cabrones
tienen
una
roncadera
cabrona
Diese
Bastarde
haben
einen
fiesen
Schnarch
Rascabicho,
tú
no
vas
a
hacer
un
carajo
(Ah)
Schwanzlutscher,
du
wirst
nichts
machen
(Ah)
First
Order
Music
First
Order
Musik
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ovyonthedrums, Robert Lasso Santisteban
Album
LHNA
date of release
31-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.