Lyrics and translation Roba Estesa feat. La Carrau - L'alegria
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brindem
per
totes
aquelles
promeses
Выпьем
за
все
те
обещания,
Que
més
d'un
cop
han
acabat
Которые
не
раз
заканчивались
Sota
la
lluna
del
terrat
Под
луной
на
крыше.
Brindem
per
totes
aquelles
promeses
Выпьем
за
все
те
обещания,
Que
més
d'un
cop
han
acabat
Которые
не
раз
заканчивались
Sota
la
lluna
del
terrat
Под
луной
на
крыше.
L'esmorzar
de
diumenge
en
un
dimarts
Воскресный
завтрак
во
вторник,
Un
cobrellit
en
un
hivern
glaçat
Одеяло
морозной
зимой,
Com
fer
el
vermut
a
la
vora
del
mar
Аперитив
на
берегу
моря,
Ets
tot
el
que
vulguis
somiar
Ты
— всё,
о
чём
я
мечтаю.
El
vi
blanc
a
taula
o
sopar
al
carrer
Белое
вино
на
столе
или
ужин
на
улице,
L'
olor
que
t'atrapa
del
pa
acabat
de
fer
Запах
свежеиспеченного
хлеба,
Com
fer
l'amor
amb
por
de
despertar
Заниматься
любовью,
боясь
проснуться,
Ets
tot
el
que
vulguis
somiar
Ты
— всё,
о
чём
я
мечтаю.
Brindem
per
totes
aquelles
promeses
Выпьем
за
все
те
обещания,
Que
més
d'un
cop
han
acabat
Которые
не
раз
заканчивались
Sota
la
lluna
del
terrat
Под
луной
на
крыше.
Brindem
per
totes
aquelles
promeses
Выпьем
за
все
те
обещания,
Que
més
d'un
cop
han
acabat
Которые
не
раз
заканчивались
Sota
la
lluna
del
terrat
Под
луной
на
крыше.
L'alegria
que
t'omple
la
vida
Радость,
которая
наполняет
твою
жизнь,
L'alegria
de
viure
el
demà
Радость
жить
завтрашним
днем,
L'alegria
d'una
tonteria
Радость
от
какой-нибудь
глупости,
L'alegria
de
seguir
avançant
Радость
продолжать
двигаться
вперед.
L'alegria
que
t'omple
la
vida
Радость,
которая
наполняет
твою
жизнь,
L'alegria
de
viure
el
demà
Радость
жить
завтрашним
днем,
L'alegria
d'una
tonteria
Радость
от
какой-нибудь
глупости,
L'alegria
de
seguir
avançant
Радость
продолжать
двигаться
вперед.
L'alegria
de
viure
el
demà
Радость
жить
завтрашним
днем,
L'alegria
de
seguir
avançant
Радость
продолжать
двигаться
вперед.
L'alegria
que
t'omple
la
vida
Радость,
которая
наполняет
твою
жизнь,
L'alegria
de
viure
el
demà
Радость
жить
завтрашним
днем,
L'alegria
d'una
tonteria
Радость
от
какой-нибудь
глупости,
L'alegria
de
seguir
avançant
Радость
продолжать
двигаться
вперед.
L'alegria
que
t'omple
la
vida
Радость,
которая
наполняет
твою
жизнь,
L'alegria
de
viure
el
demà
Радость
жить
завтрашним
днем,
L'alegria
d'una
tonteria
Радость
от
какой-нибудь
глупости,
L'alegria
de
seguir
avançant
Радость
продолжать
двигаться
вперед.
L'alegria
de
viure
el
demà
Радость
жить
завтрашним
днем,
L'alegria
de
seguir
avançant
Радость
продолжать
двигаться
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alba Magriñà Minguell, Anna Sardà Esporrín, Clara Colom Recasens, Clàudia García-albea Sánchez-casas, Gemma Polo Bosch, Helena Bantulà, Neus Pagès Serrano
Album
Desglaç
date of release
23-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.