Lyrics and translation Roba Estesa - Cendres i plaers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cendres i plaers
Пепел и наслаждения
Dolors,
tu
m'has
cantat
amb
plors
Долорес,
ты
мне
пела
со
слезами
La
història
d'aquells
dos
amors
Историю
тех
двух
любовей
Tu
m'has
llençat
la
por,
deixat
la
sort
Ты
бросила
мне
страх,
оставила
судьбу
Dolors,
digue'm
si
el
món
és
fos
Долорес,
скажи
мне,
мир
ли
мрачен
Si
es
maten
nins,
si
es
cremen
cors
Если
убивают
детей,
если
сжигают
сердца
Jo
només
veig
que
palles
i
futbol
Я
вижу
только
солому
и
футбол
Totes
hem
cridat
al
vent
Мы
все
кричали
на
ветер
(Repetim
cridant
al
vent)
(Повторяем,
крича
на
ветер)
Totes
hem
cridat
al
vent
Мы
все
кричали
на
ветер
Repetim
cridant
al
vent
Повторяем,
крича
на
ветер
(Deixa-ho
anar)
(Отпусти
это)
Deixa-ho
anar
Отпусти
это
(Llença-ho
al
cel)
(Брось
это
в
небо)
Llença-ho
al
cel
Брось
это
в
небо
(Si
és
que
et
fa
mal)
(Если
тебе
больно)
Si
és
que
et
fa
mal
marxa
corrents
Если
тебе
больно,
беги
без
оглядки
Que
les
penes
no
ens
aturin,
que
ens
serveixin
per
cantar
Пусть
печали
нас
не
остановят,
пусть
послужат
нам
для
песен
Que
la
vida
se'ns
escapa
entre
les
dents,
(bdah)
Ведь
жизнь
ускользает
у
нас
сквозь
зубы,
(bdah)
Dolors,
tu
m'has
cantat
amb
plors
Долорес,
ты
мне
пела
со
слезами
La
història
d'aquells
dos
amors
Историю
тех
двух
любовей
Dolors,
digue'm
si
el
món
és
fos
Долорес,
скажи
мне,
мир
ли
мрачен
Si
es
maten
nins,
si
es
cremen
cors
Если
убивают
детей,
если
сжигают
сердца
Dolors,
tu
m'has
buidat
el
pis
Долорес,
ты
опустошила
мою
квартиру
Deixat
la
set,
llençat
la
nit
Оставила
жажду,
бросила
ночь
Tu
m'has
sentit
la
pluja
dins
del
pit
Ты
услышала
дождь
в
моей
груди
Dolors,
tu
m'has
trencat
l'anhel
Долорес,
ты
разбила
мою
надежду
Prohibit
la
llum,
cremat
el
cel
Запретила
свет,
сожгла
небо
Poders
podrits
de
cendres
i
plaers
Гнилая
власть
пепла
и
наслаждений
Totes
hem
cridat
al
vent
Мы
все
кричали
на
ветер
(Repetim
cridant
al
vent)
(Повторяем,
крича
на
ветер)
Totes
hem
cridat
al
vent
Мы
все
кричали
на
ветер
Repetim
cridant
al
vent
Повторяем,
крича
на
ветер
(Deixa-ho
anar)
(Отпусти
это)
Deixa-ho
anar
Отпусти
это
(Llença-ho
al
cel)
(Брось
это
в
небо)
Llença-ho
al
cel
Брось
это
в
небо
(Si
és
que
et
fa
mal)
(Если
тебе
больно)
Si
és
que
et
fa
mal
marxa
corrents
Если
тебе
больно,
беги
без
оглядки
Que
les
penes
no
ens
aturin,
que
ens
serveixin
per
cantar
Пусть
печали
нас
не
остановят,
пусть
послужат
нам
для
песен
Que
la
vida
se'ns
escapa
entre
les
dents,
(bdha)
Ведь
жизнь
ускользает
у
нас
сквозь
зубы,
(bdah)
Dolors,
tu
m'has
cantat
amb
plors
Долорес,
ты
мне
пела
со
слезами
La
història
d'aquells
dos
amors
Историю
тех
двух
любовей
Tu
m'has
llençat
la
por,
deixat
la
sort
Ты
бросила
мне
страх,
оставила
судьбу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alba Magriñà, Anna Sardà, Clara Colom, Clàudia García-albea, Gemma Polo, Helena Bantulà, Laia Casanellas, Sandra Backe
Attention! Feel free to leave feedback.