Roba Estesa - Diuen (Introducció) - translation of the lyrics into German

Diuen (Introducció) - Roba Estesatranslation in German




Diuen (Introducció)
Sagen (Einleitung)
Jo que he escanyat la filla
Ich, der die Tochter erwürgt hat
Obedient de uu
Gehorsam zu uu
I l'he enterrat, convulsa
Und sie begrub, zuckend
Encara, sota el glaç
Noch immer, unter dem Eis
No ofegar la fosca
Ich kann die Finsternis nicht ertränken
Ranera que es marida
Die zudringliche, die sich vermählt
Dòcilment a la teva
Fügsam mit deiner
Enllà del mur. I ençà
Jenseits der Mauer. Und diesseits
Ella parla per mi
Sie spricht für mich
Sura damunt de l'aigua
Schwebt über dem Wasser
Immòbil el silenci
Reglos die Stille
D'aquella que no
Jener, die ich nicht kenne
Si sóc
Ob ich
Que el foc emporpri
Dass das Feuer befleckt
L'hora muda i desclavi
Die stumme Stunde und löst
Llengua i camins
Zunge und Wege
Que el dia neixi, nu, del desglaç
Dass der Tag nackt aus dem Tauwacht geboren wird
Que el dia neixi, nu, del desglaç
Dass der Tag nackt aus dem Tauwacht geboren wird
Que el foc emporpri
Dass das Feuer befleckt
L'hora muda i desclavi llengua i camins
Die stumme Stunde und löst Zunge und Wege
Desclavi llengua i camins
Löst Zunge und Wege
Que el dia neixi, nu, del desglaç
Dass der Tag nackt aus dem Tauwacht geboren wird
Que el dia neixi, nu, del desglaç
Dass der Tag nackt aus dem Tauwacht geboren wird





Writer(s): Alba Magriñà Minguell, Anna Sardà Esporrín, Clara Colom Recasens, Clàudia García-albea Sánchez-casas, Gemma Polo Bosch, Helena Bantulà, María Mercé Marçal, Neus Pagès Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.