Lyrics and translation Roba Estesa - Governar-nos
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Governar-nos
Править собой
Comencem
a
governar-nos
Начнем
править
собой
Que
neixi
de
naltros
l'emoció
Пусть
от
нас
родится
волнение
Que
desapareguin
bàndols
Пусть
исчезнут
партии
Som
escamots
d'insurrecció
Мы
- отряды
восстания
Comencem
a
governar-nos
Начнем
править
собой
Que
neixi
de
noltros
la
passió
Пусть
от
нас
родится
страсть
Que
desapareguin
bàndols
Пусть
исчезнут
партии
Som
escamots
d'insurrecció
Мы
- отряды
восстания
L'alegria
de
la
revolució
Радость
революции
I
on
m'agrada
a
mi
trobar-te
és
al
carrer
И
где
я
люблю
тебя
встречать,
так
это
на
улице
Fem
que
valgui
la
pena,
no
et
quedis
enrere
Сделай
так,
чтобы
это
стоило
того,
не
отставай
I
on
m'agrada
a
mi
trobar-te
és
al
carrer
И
где
я
люблю
тебя
встречать,
так
это
на
улице
Insubmisa
i
desperta
Непокорный
и
бодрый
Ara
et
toca
a
tu,
et
toca
a
tu
Теперь
твоя
очередь,
твоя
очередь
Un
cos
valent
que
balla
al
compàs
del
temps
Смелое
тело,
танцующее
в
такт
времени
Un
cos
valiente
Смелое
тело
Un
cos
valent
que
balla
al
compàs
del
vent
Смелое
тело,
танцующее
в
такт
ветру
Un
cos
valiente
Смелое
тело
Un
cos
valent
que
balla
al
compàs
del
temps
Смелое
тело,
танцующее
в
такт
времени
Un
cos
valiente
Смелое
тело
Un
cos
valent
que
balla
al
compàs
del
vent
Смелое
тело,
танцующее
в
такт
ветру
Un
cos
valiente
Смелое
тело
Comencem
a
governar-nos
Начнем
править
собой
Que
neixi
de
naltros
la
il·lusió
Пусть
от
нас
родится
иллюзия
Que
desapareguin
bàndols
Пусть
исчезнут
партии
Som
escamots
d'insurrecció
Мы
- отряды
восстания
Comencem
a
governar-nos
Начнем
править
собой
Que
neixi
de
noltros
el
ressò
Пусть
от
нас
родится
эхо
Que
desapareguin
bàndols
Пусть
исчезнут
партии
Som
escamots
d'insurrecció
Мы
- отряды
восстания
L'alegria
de
la
revolució
Радость
революции
I
on
m'agrada
a
mi
trobar-te
és
al
carrer
И
где
я
люблю
тебя
встречать,
так
это
на
улице
Fem
que
valgui
la
pena,
no
et
quedis
enrere
Сделай
так,
чтобы
это
стоило
того,
не
отставай
I
on
m'agrada
a
mi
trobar-te
és
al
carrer
И
где
я
люблю
тебя
встречать,
так
это
на
улице
Insubmisa
i
desperta,
insubmisa
i
desperta
Непокорный
и
бодрый,
непокорный
и
бодрый
On
m'agrada
a
mi
trobar-te
és
al
carrer
Где
я
люблю
тебя
встречать,
так
это
на
улице
Aixequem
polseguera,
celebrem
la
revetlla
Поднимем
пыль,
отпразднуем
праздник
I
on
m'agrada
a
mi
trobar-te
és
al
carrer
И
где
я
люблю
тебя
встречать,
так
это
на
улице
Insubmisa
i
desperta
Непокорный
и
бодрый
Ara
et
toca
a
tu,
et
toca
a
tu
Теперь
твоя
очередь,
твоя
очередь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alba Magriñà Minguell, Anna Sardà Esporrín, Clara Colom Recasens, Clàudia García-albea Sánchez-casas, Gemma Polo Bosch, Helena Bantulà, Neus Pagès Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.