Roba Estesa - La Reina Mora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roba Estesa - La Reina Mora




El regne català està ocupat
Королевство каталонское занято.
Pels nostres enemics cristians
За наших врагов христиан
I només queda, Siurana la mora
И остается только Сиурана-это дефолт.
Resistim els valents musulmans
Сопротивляйтесь храбрым мусульманам
Amb el castell de tots el més alt
С замком все выше и выше.
I no podran ensorrar la bella Siurana
И не сможет разрушить прекрасную Сиурану.
Però de sobte, mentre jo celebro un sopar
Но вдруг, когда я праздную обед,
I el marit és fora barallant
А муж ушел воевать.
Una fletxa travessa la sala i es clava enmig de la taula parada
Стрела пересекает комнату и вонзается в середину стола.
Una fletxa travessa la sala i es clava enmig de la taula parada
Стрела пересекает комнату и вонзается в середину стола.
Comencen a cridar els convidats
Начинаем привлекать гостей
I corrents fugen tots aviat
И токи убегают все быстрее.
Cap a casa seva per refugiar-se
Направляйся в его дом, чтобы найти убежище.
Ja en són tres els que tinc al davant
Уже есть три которые у меня впереди
Que assenyalen i afirmen el cap:
Ты указываешь и требуешь голову:
"Aquella és la reina, la Reina Mora!"
"это королева, la Reina Mora!"
Però jo la Reina Mora que barallar
Но я королева Мора, с которой я умею сражаться.
Va i carrego contra aquells soldats
Он и каррего против тех солдат.
I amb l′espasa amagada que porto al vestit els tallo el coll a aquells tres bandits
И спрятав меч, который я должен одеть, я перерезал шеи тем трем бандитам.
I amb l'espasa amagada que porto al vestit els tallo el coll a aquells tres bandits
И спрятав меч, который я должен одеть, я перерезал шеи тем трем бандитам.
Contemplant l′orgullós bany de sang
Созерцая гордую кровавую баню
No tremolen espasa ni braç:
Не дрогнет ни меч, ни рука:
"Correu cames meves, per escapar-me"
"Ноги мои, чтоб убежать от меня".
No en són tres els que tinc al davant
Не в тех трех, что у меня впереди.
Són molts més de creu roja al pitram
На питраме еще много красных крестов.
Què val la reina? La reina morta?
Что такое королева? королева мертва?
I a llom del cavall blanc, sense res a davant
И на гребне белого коня, без ничего впереди.
Decidesc prendre jo l'últim salt
Решай сделай мне последний прыжок
I tapant els blaus ulls d'aquell pobre animal ell i jo caiem junts cingle avall
И закрывая голубые глаза этого бедного животного, мы с ним падаем вместе, блефуем.
I tapant els blaus ulls d′aquell pobre animal ell i jo caiem junts cingle avall
И закрывая голубые глаза этого бедного животного, мы с ним падаем вместе, блефуем.
Si jo fuig és perquè mon honor
Если я убегаю, то только потому, что это моя честь.
És més fort que els batecs del meu cor
Это громче, чем биение моего сердца.
Recorda Siurana la Reina Mora
Помнишь Сиурана ла Рейна Мора






Attention! Feel free to leave feedback.