Roba Estesa - La gent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roba Estesa - La gent




No entenc per què la gent
Я не понимаю почему люди
S'espanta tant d'unes aixelles
Он беспокоится о подмышках.
No entenc per què la gent
Я не понимаю почему люди
S'espanta tant d'uns quants petons
Он пугает обоих несколькими поцелуями.
No entenc per què ningú diu res
Я не понимаю почему никто ничего не говорит
No entenc les lleis ni aquesta farsa
Я не понимаю ни законов, ни этого фарса.
No entenc per què la gent
Я не понимаю почему люди
S'espanta tant d'uns quants petons
Он пугает обоих несколькими поцелуями.
Omplirem el món de noves formes
Омплирем мир по-новому
Seguirem la veu dels nostres cors
Следуй голосу наших сердец.
Recuperarem allò que és nostre
Верните то, что принадлежит нам.
Som la crida, som l'etern combat
Мы-зов, мы-вечная битва.
Som la crida, som l'etern combat
Мы-зов, мы-вечная битва.
Lai lara lai lai lara lai
Лай Лара лай лай Лара лай
Lara lai lai lara lai
Лара лай лай Лара лай
Lara lai lai lara lai
Лара лай лай Лара лай
Lara lai lai lai
Лара лай лай лай
Se'ns veu dlaiang i pols
Мы голосуем длаян и пыль
Se'ns veu de gerros amb esquerdes
Нас голосит банка с трещинами
Se'ns veu un moviment
Мы видим движение.
Per superar totes les merdes
Чтобы преодолеть все это дерьмо
Portem una bandera al cor
Мы несем флаг в сердце.
Feta de punys, feta d'estrelles
Из манжет, из звезд.
Serem el moviment
Мы будем движением.
Que naixerà d'entre les cendres
Это родится из пепла.
Omplirem el món de noves formes
Омплирем мир по-новому
Seguirem la veu dels nostres cors
Следуй голосу наших сердец.
Recuperarem allò que és nostre
Верните то, что принадлежит нам.
Som la crida, som l'etern combat
Мы-зов, мы-вечная битва.
Som la crida, som l'etern combat
Мы-зов, мы-вечная битва.
Flors d'aquest terror
Цветы этого ужаса
Estimar-se en resistència
Любовь-в сопротивлении.
Davant l'imperi de la por
Перед империей страха
Som l'etern combat
Мы-вечная битва.
Realitats de resiliència
Реалии жизнестойкости
La nostra vida ha començat
Наша жизнь началась.
Lai lara lai lai lara lai
Лай Лара лай лай Лара лай
Lara lai lai lara lai
Лара лай лай Лара лай
Lara lai lai lara lai
Лара лай лай Лара лай
Lara lai lai lai
Лара лай лай лай





Writer(s): Alba Magriñà, Anna Sardà, Clara Colom, Clàudia García-albea, Gemma Polo, Helena Bantulà, Laia Casanellas, Sandra Backe


Attention! Feel free to leave feedback.