Lyrics and translation Robben Ford - Everything I Do Gonna Be Funky
Everything
I
do
gohn
be
funky!
Все,
что
я
делаю,
должно
быть
клевым!
Everything
I
do
gohn
be
funky
from
now
on,
yeah
Все,
что
я
делаю,
отныне
будет
клевым,
да
Everything
I
do
gohn
be
funky
from
now
on
Отныне
все,
что
я
делаю,
будет
клевым.
I
have
to
be
myself
& do
my
thing
Я
должен
быть
самим
собой
и
делать
свое
дело.
A
little
soul
can′t
do
no
harm,
yeah
Маленькая
Душа
не
может
причинить
вреда,
да
Everything
I
do
gohn
be
funky
from
now
on,
yeah
Все,
что
я
делаю,
отныне
будет
клевым,
да
Everything
I
do
gohn
be
funky
from
now
on,
yeah
Все,
что
я
делаю,
отныне
будет
клевым,
да
Everything
I
do
gohn
be
funky
from
now
on,
yeah
Все,
что
я
делаю,
отныне
будет
клевым,
да
Some
may
say
I've
got
no
class,
but
I′m
doin'
what
I
wanna
do
Кто-то
может
сказать,
что
у
меня
нет
класса,
но
я
делаю
то,
что
хочу.
So
go
with
me
if
you
can,
or
just
do
what
you
can
do
Так
что
иди
со
мной,
если
можешь,
или
просто
делай
то,
что
можешь.
Oh
shucks!
Why
you
whinin'?
I′m
on
fire
О
черт!
почему
ты
ноешь?
я
вся
горю
Everything
I
do
gohn
be
funky
from
now
on,
yeah
Все,
что
я
делаю,
отныне
будет
клевым,
да
Everything
I
do
gohn
be
funky
from
now
on
Отныне
все,
что
я
делаю,
будет
клевым.
Never
before
have
I
felt
so
good
just
bein′
natural
me
Никогда
раньше
я
не
чувствовала
себя
так
хорошо,
просто
будучи
самой
собой.
My
little
hang
up
& my
little
times,
but
deep
inside
I'm
free
Мое
маленькое
повешение
и
мои
маленькие
времена,
но
глубоко
внутри
я
свободен.
Let
your
hair
down,
get
down
wings
Распусти
волосы,
распусти
крылья.
Who′s
to
say
what's
right
or
wrong?
Кто
скажет,
что
правильно,
а
что
нет?
Everything
I
do
gohn
be
funky
from
now
on
Отныне
все,
что
я
делаю,
будет
клевым.
Everything
I
do
gohn
be
funky
from
now
on
Отныне
все,
что
я
делаю,
будет
клевым.
Everything
I
do
gohn
be
funky
from
now
on
Отныне
все,
что
я
делаю,
будет
клевым.
Everything
I
do
gohn
be
funky
from
now
on
Отныне
все,
что
я
делаю,
будет
клевым.
Everything
I
do
gohn
be
funky
from
now
on
Отныне
все,
что
я
делаю,
будет
клевым.
Oh
shucks!
Do
your
thing!
О,
черт
возьми,
Делай
Свое
дело!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen Toussaint
Attention! Feel free to leave feedback.