Lyrics and translation Robben Ford - You Got Me Knockin'
You
took
me
to
the
city
baby
Ты
отвез
меня
в
город
детка
From
a
little
country
town
Из
маленького
провинциального
городка.
Got
me
way
up
here
in
the
city
baby
Я
здесь,
в
городе,
детка.
And
now
you
want
to
put
me
down
А
теперь
ты
хочешь
меня
посадить
Said
come
on
boy
let′s
leave
here
Сказал
Давай
парень
давай
уйдем
отсюда
This
place
ain't
where
it′s
at
Это
место
не
там,
где
оно
есть.
So
I
packed
up
my
clothes
Поэтому
я
собрала
свои
вещи.
And
I
took
to
the
road
И
я
вышел
на
дорогу.
Now
I
can't
get
back
Теперь
я
не
могу
вернуться.
You've
got
me
knockin′
baby
Ты
заставляешь
меня
стучать
в
дверь,
детка.
You
won′t
let
me
in
Ты
не
впустишь
меня.
You've
got
me
knockin′
baby
Ты
заставляешь
меня
стучать
в
дверь,
детка.
You
won't
let
me
in
Ты
не
впустишь
меня.
You
gave
me
the
key
to
your
apartment
Ты
дала
мне
ключ
от
своей
квартиры.
Key
won′t
fit
the
lock
Ключ
не
подходит
к
замку.
Now
at
night
when
I
come
home
baby
Теперь
ночью
когда
я
прихожу
домой
детка
Cryin'
shame
but
I
still
have
to
knock
Мне
стыдно
плакать,
но
я
все
равно
должен
постучать.
It′s
my
own
fault
for
leavin'
Я
сам
виноват,
что
ушел.
Guess
I
got
what
I
deserved
Думаю,
я
получил
по
заслугам.
But
you
told
me
that
you
loved
me
Но
ты
сказала,
что
любишь
меня.
And
I
believed
you
baby
И
я
поверила
тебе
детка
Boy
you
sure
got
some
nerve
Парень
у
тебя
точно
есть
нервы
You've
got
me
knockin′
baby
Ты
заставляешь
меня
стучать
в
дверь,
детка.
You
won′t
let
me
in
Ты
не
впустишь
меня.
You've
got
me
knockin′
baby
Ты
заставляешь
меня
стучать
в
дверь,
детка.
You
won't
let
me
in
Ты
не
впустишь
меня.
If
I
ever
get
my
hands
on
a
nickel
baby
Если
я
когда-нибудь
доберусь
до
пятицентовика,
детка
...
Guess
I
better
make
it
a
dime
Думаю,
мне
лучше
заработать
десять
центов.
Goin′
to
the
nearest
phone
booth
Иду
к
ближайшей
телефонной
будке.
Get
some
of
the
home
folks
on
the
line
Свяжись
с
кем-нибудь
из
домашних.
They
all
told
me
not
to
leave
home
Все
они
говорили
мне
не
выходить
из
дома.
They
said
boy
you
don't
know
that
town
Они
сказали
Парень
ты
не
знаешь
этого
города
You
know
you
may
not
have
a
whole
lot
goin′
on
down
here
Знаешь,
может
быть,
у
тебя
здесь
не
так
уж
много
всего
происходит.
But
the
home
folks
won't
let
you
down
Но
домашние
не
подведут
тебя.
You've
got
me
knockin′
baby
Ты
заставляешь
меня
стучать
в
дверь,
детка.
You
won′t
let
me
in
Ты
не
впустишь
меня.
You've
got
me
knockin′
baby
Ты
заставляешь
меня
стучать
в
дверь,
детка.
You
won't
let
me
in
Ты
не
впустишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Alexander, Thomas Cain, Ed Williams, Steve Hostak
Attention! Feel free to leave feedback.