Lyrics and translation Robbie Fulks - Let's Live Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Live Together
Давай жить вместе
The
moment
I
saw
you,
I
wanted
to
know
you
С
той
минуты,
как
я
тебя
увидел,
я
захотел
узнать
тебя
поближе,
I
guess
I
fell
for
you
right
from
the
start
Кажется,
я
влюбился
в
тебя
с
первого
взгляда.
Now
I
want
to
have
you
always
beside
me
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом,
So
let's
live
together
sweetheart
Так
что
давай
жить
вместе,
милая.
Yeah,
let's
live
together,
these
ain't
the
cave
times
Давай
жить
вместе,
сейчас
не
каменный
век,
I'm
not
a
hunter
gatherer
or
a
backwater
Baptist
Я
не
охотник-собиратель
и
не
дремучий
баптист.
I
want
your
lovin',
I
don't
want
babies
Мне
нужна
твоя
любовь,
а
не
дети,
So
let's
live
together,
sweetheart
Так
что
давай
жить
вместе,
милая.
Now,
not
very
long
ago,
this
would
be
scandal
Ещё
совсем
недавно
это
считалось
бы
скандалом,
From
friends,
and
from
loved
ones,
we'd
be
forced
to
part
Друзья
и
близкие
заставили
бы
нас
расстаться.
But
those
days
are
over,
we're
free,
white,
and
single
Но
те
дни
прошли,
мы
свободны,
белы
и
не
женаты,
So
let's
live
together
sweetheart
Так
что
давай
жить
вместе,
милая.
Now,
side
by
side,
each
night,
we
watch
the
sun
falling
Теперь,
бок
о
бок,
каждую
ночь,
мы
наблюдаем
за
закатом,
One
day
when
we
die
we'll
be
boiled
in
a
cauldron
Однажды,
когда
мы
умрем,
нас
сварят
в
котле.
But
right
now
we're
having
some
fun
Но
сейчас
мы
веселимся.
So,
let's
live
together,
these
ain't
the
cave
times
Так
что
давай
жить
вместе,
сейчас
не
каменный
век,
I'm
not
a
hunter-gatherer
or
a
backwater
Baptist
Я
не
охотник-собиратель
и
не
дремучий
баптист.
I
want
your
lovin',
not
a
long
line
of
strangers
Мне
нужна
твоя
любовь,
а
не
толпа
чужих
детей,
So
let's
live
together
sweetheart
Так
что
давай
жить
вместе,
милая.
Yeah,
let's
live
together,
this
ain't
Alabama
Давай
жить
вместе,
это
тебе
не
Алабама,
I'm
not
a
dumb
Rotarian,
you're
not
a
Jesus-moron
Я
не
тупой
ротарианец,
а
ты
не
помешана
на
Иисусе.
I
don't
know
nothin'
'bout
birthin'
no
babies
Я
ничего
не
смыслю
в
рождении
детей,
So
let's
live
together
sweetheart
Так
что
давай
жить
вместе,
милая.
Yeah,
let's
live
together
sweetheart
Да,
давай
жить
вместе,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert William Fulks
Attention! Feel free to leave feedback.