Robbie Fulks - You Shouldn't Have - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robbie Fulks - You Shouldn't Have




Well, you did what you did
Что ж, ты сделал то, что сделал.
And you know, that you did it
И ты знаешь, что ты это сделал.
And there ain't no use to deny it
И нет смысла отрицать это.
I got you dead to rights, baby
Я сделал тебя мертвой, детка.
Now, you're gone
Теперь ты ушла.
And made me mad
И это сводило меня с ума.
You been cattin' on a sly
Ты потихоньку ловил рыбу.
Now, you bat your pretty eyes with a tale
А теперь ты хлопаешь своими прелестными глазками, рассказывая сказку.
No monkey'd ever buy it
Ни одна обезьяна не купится на это.
Is that a line you're handin' me, girl?
Ты что, хочешь мне что-то сказать, девочка?
Well, you shouldn't have, no, you shouldn't have
Что ж, не стоило, нет, не стоило.
You shouldn't have let half the home town at you
Тебе не следовало пускать на себя половину родного города.
You shouldn't 've told a lie and you shouldn't 've let me catch you
Тебе не следовало лгать и позволять мне поймать тебя.
You shouldn't have cheated when you could've been treating me right
Тебе не следовало обманывать меня, когда ты мог бы обращаться со мной правильно.
Now, there's scratches on your back
Теперь у тебя царапины на спине.
Smoke on your breath
Дым в твоем дыхании
Your baby blues could use a blood lettin'
Твоему детскому блюзу не помешало бы кровопускание.
You partied all night, pickin' up everything but the tab
Ты тусовалась всю ночь, забирая все, кроме счета.
But I'm handin' you the bill for a thousand tears spilled
Но я вручаю тебе счет за тысячу пролитых слез.
And I'm gonna be a long time forgettin'
И я надолго все забуду.
Thanks so much for wreckin' my heart
Большое спасибо за то, что разбил мне сердце.
Well, you shouldn't have, no, you shouldn't have
Что ж, не стоило, нет, не стоило.
You shouldn't have let half the home town at you
Тебе не следовало пускать на себя половину родного города.
You shouldn't 've told a lie and you shouldn't 've let me catch you
Тебе не следовало лгать и позволять мне поймать тебя.
You shouldn't have cheated when you could've been treating me right
Тебе не следовало обманывать меня, когда ты мог бы обращаться со мной правильно.
Well, if you had to go places where you shouldn't have been
Что ж, если бы тебе пришлось побывать там, где тебе не следовало быть ...
You shouldn't have bothered comin' home again
Тебе не стоило утруждать себя возвращением домой.
I don't need what you gimme in the cold light of dawn
Мне не нужно то, что ты даешь мне в холодном свете рассвета.
Only what you give away, all night long
Только то, что ты отдаешь, всю ночь напролет.
You did what you did and you know that you did it
Ты сделал то, что сделал, и ты знаешь, что сделал это.
'Cause the knees are ripped out from your stockings
Потому что колени оторваны от твоих чулок .
Yeah, next time you crawl through the gutter, better cover your track
Да, в следующий раз, когда будешь ползти по сточной канаве, лучше заметай свой след.
But when you're done raisin' hell, ringin' all the boys' bells
Но когда ты закончишь извергать ад, звони всем мальчикам в колокола.
Don't you come round here a knockin'
Не смей приходить сюда и стучать.
'Cause everything you've done to me, girl
Потому что все, что ты сделала со мной, девочка.
Well, you shouldn't have, oh, you shouldn't have
Что ж, тебе не следовало этого делать, о, тебе не следовало этого делать.
You shouldn't have let half the home town at you
Тебе не следовало пускать на себя половину родного города.
You shouldn't 've told a lie and you shouldn't 've let me catch you
Тебе не следовало лгать и позволять мне поймать тебя.
You shouldn't have cheated when you could've been treating me right
Тебе не следовало обманывать меня, когда ты мог бы обращаться со мной правильно.
You shouldn't have cheated when you could've been treating me right
Тебе не следовало обманывать меня, когда ты мог бы обращаться со мной правильно.





Writer(s): Alan Gordon Anderson, Robert William Fulks


Attention! Feel free to leave feedback.