Lyrics and translation Robbie Nevil - All Eyes on You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Eyes on You
Все взгляды на тебя
Looking
for
attention
Ищешь
внимания,
Someone
turn
up
the
lights
Кто-нибудь,
включите
свет!
But
come
the
main
attraction
Но
вот
главная
достопримечательность,
You
can
do
whatever
you
like
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь.
You
know
you
got
Ты
знаешь,
что
на
тебя
All
eyes
on,
all
eyes
on
you
Все
взгляды,
все
взгляды
на
тебя.
You
know
you
want
Ты
знаешь,
что
хочешь,
All
eyes
on,
all
eyes
on
you
Все
взгляды,
все
взгляды
на
тебя.
Smiling
for
the
cameras
Улыбаешься
в
камеры,
Now
they
know
who
you
are
Теперь
они
знают,
кто
ты.
Set
the
world
on
fire
Зажигаешь
мир,
Everybody
knows
you're
a
star
Все
знают,
что
ты
звезда.
You
know
you
got
Ты
знаешь,
что
на
тебя
All
eyes
on,
all
eyes
on
you
Все
взгляды,
все
взгляды
на
тебя.
You
know
you
want
Ты
знаешь,
что
хочешь,
All
eyes
on,
all
eyes
on
you
Все
взгляды,
все
взгляды
на
тебя.
You
got
the
world
Весь
мир
у
твоих
ног,
I
think
you
know
it's
you
Думаю,
ты
знаешь,
что
это
ты.
And
you're
the
best
at
everything
you
do
И
ты
лучшая
во
всем,
что
делаешь.
You
know
you
got
Ты
знаешь,
что
на
тебя
All
eyes
on,
all
eyes
on
you
Все
взгляды,
все
взгляды
на
тебя.
I'll
say,
let
it
show
Я
скажу,
пусть
это
видно,
Got
the
smile
but
never
let
it
go
У
тебя
есть
улыбка,
никогда
не
отпускай
ее.
You
make
everyone
Ты
заставляешь
всех
Stop
and
stare,
a
love
affair,
you
wonder
one
Остановиться
и
смотреть,
любовный
роман,
ты
чудо.
Center
of
attention
В
центре
внимания,
Someone
do
it
right
Кто-нибудь,
сделайте
это
правильно!
When
you're
the
main
attraction
Когда
ты
главная
достопримечательность,
You
get
to
show
whatever
you
like
Ты
можешь
показать
все,
что
захочешь.
You
know
you
got
Ты
знаешь,
что
на
тебя
All
eyes
on,
all
eyes
on
you
Все
взгляды,
все
взгляды
на
тебя.
You
know
you
want
Ты
знаешь,
что
хочешь,
All
eyes
on,
all
eyes
on
you
Все
взгляды,
все
взгляды
на
тебя.
You
got
the
world
Весь
мир
у
твоих
ног,
I
think
you
know
it's
you
Думаю,
ты
знаешь,
что
это
ты.
And
you're
the
best
at
everything
you
do
И
ты
лучшая
во
всем,
что
делаешь.
You
know
you
got
Ты
знаешь,
что
на
тебя
All
eyes
on,
all
eyes
on
you
Все
взгляды,
все
взгляды
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBBIE NEVIL
Attention! Feel free to leave feedback.